Gjest SpaceBaby Skrevet 28. januar 2013 #641 Skrevet 28. januar 2013 Alle ord for "greit", "flott" eller "bra" som ikke er ett av de ordene. "Konge", "sjef", "nice"...og alt sånn der må bort. "Ok" går til nød, men ikke dersom du også har på deg caps.
Chiara Skrevet 28. januar 2013 #642 Skrevet 28. januar 2013 Nei, det heter hytt og vær. Takk, det var det jeg trodde. Hvorfor sier "alle" gevær da, tro? Jaja, skal ikke ta en for stor digresjon. Ellers synes jeg det er teit når ungdommer bruker så mange engelske ord der det finnes fullgode norske alternativer.
Gjest Eurodice Skrevet 29. januar 2013 #643 Skrevet 29. januar 2013 (endret) Takk, det var det jeg trodde. Hvorfor sier "alle" gevær da, tro? Jaja, skal ikke ta en for stor digresjon. Ellers synes jeg det er teit når ungdommer bruker så mange engelske ord der det finnes fullgode norske alternativer. Sitat fra "Bevingede ord": Tale bort i været - etter 1. Korinterbrev 14,9: "Dersom I ikke med eders tunge fremfører tydelig tale, hvorledes kan en da skjønne det som blir sagt! I vil da tale bort i været." Herav uttrykket "Tale i hytt og vær" (hytt=slumpetreff) Endret 29. januar 2013 av Arabella
Pringle Skrevet 29. januar 2013 #644 Skrevet 29. januar 2013 Hvorfor sier "alle" gevær da, tro? Det er en spøkefull vri på ordtaket, som når vi sier "som varmt hvetebrød i tørt gress" eller "fiolillagrønn".
nickless Skrevet 29. januar 2013 #645 Skrevet 29. januar 2013 Unger . "Ungene mine er så ...." Griser får unger , mennesker får barn. Prinsen min og prinsessen min , om barna. Det får barna til å høres veldig bortskjemte ut , som de er familiens overhode. 1
Gjest Eurodice Skrevet 29. januar 2013 #646 Skrevet 29. januar 2013 (endret) Unger . "Ungene mine er så ...." Griser får unger , mennesker får barn. Prinsen min og prinsessen min , om barna. Det får barna til å høres veldig bortskjemte ut , som de er familiens overhode. Det er de da sannelig ofte også, når man ser foreldrenes bukking og skraping for dem Endret 29. januar 2013 av Arabella
Gjest Riskjeks Skrevet 30. januar 2013 #648 Skrevet 30. januar 2013 "Melke" i seksuell sammenheng. Ellers enig i prinsen/prinsessa om unger. Og ja, jeg sier "unger" (ref. innlegg over). Jeg skriver barn, men for meg er det helt unaturlig å si.
-Jiinxs- Skrevet 30. januar 2013 #649 Skrevet 30. januar 2013 "Melke" i seksuell sammenheng. Jeg har aldri hørt melk i en seksuell sammenheng, kan du forklare? Og jeg tipper du tolker dette som et sarkastisk innlegg men jeg har faktis ikke det, ikke som jeg kommer på nå hvertfall Liker ikke ordet Kleint, awkward og sikkert andre jeg ikke kommer på akkurat nå.
Gjest Eurodice Skrevet 30. januar 2013 #650 Skrevet 30. januar 2013 Jeg har aldri hørt melk i en seksuell sammenheng, kan du forklare? Og jeg tipper du tolker dette som et sarkastisk innlegg men jeg har faktis ikke det, ikke som jeg kommer på nå hvertfall Liker ikke ordet Kleint, awkward og sikkert andre jeg ikke kommer på akkurat nå. Jeg skrev ikke melk, men melke. Å "melke" penis for å være presis. Det uttrykket synes jeg er ekkelt.
Gjest Allergikeren Skrevet 30. januar 2013 #651 Skrevet 30. januar 2013 (endret) Heslig, eller "hæsli" er et ord jeg ikke liker. Tuppa/tuppe og høne som kjælenavn. Liksom Mersom Gledes Flaggermus. Ser bare for meg et gammelt og slitent underliv med laaange kjønnslepper som flagrer. Anonym poster: 60a3cdedd5cd1bd64aae117fb2dc18b3 For meg er det omvendt, jeg får lignende assosiasjoner av ordet vinglefitte. Og bjørnefitte, altså pelslue som også dekker ørene. Det må da finnes et litt bedre navn?! "De pelsluene med ørelapper" er så tungvint! Det er ikke akkurat et ord, men når noen skal skrive om seg selv, og skriver at de liker å "henge med venner, høre på musikk +++++++". En ting er at de to tingene som oftest blir skrevet, er mer eller mindre "selvfølgelige" ting. Det mest irriterende er at de ikke kan skrive resten også, når alle plusstegnene tydeligvis skal indikere at det finnes (mye) mer de liker. Endret 30. januar 2013 av Allergikeren
-Jiinxs- Skrevet 30. januar 2013 #652 Skrevet 30. januar 2013 Jeg skrev ikke melk, men melke. Å "melke" penis for å være presis. Det uttrykket synes jeg er ekkelt. Høres ekkelt ut ja.
lorena Skrevet 30. januar 2013 #653 Skrevet 30. januar 2013 ordet SÅNN, HØR på en harkende måte når man sier det. også ordet VENNEN! kjenner jeg blir forbanna
AnonymBruker Skrevet 30. januar 2013 #654 Skrevet 30. januar 2013 For meg er det omvendt, jeg får lignende assosiasjoner av ordet vinglefitte. Og bjørnefitte, altså pelslue som også dekker ørene. Det må da finnes et litt bedre navn?! "De pelsluene med ørelapper" er så tungvint! Jeg liker heller ikke ordet bjørnefitte. Bjønnjafette derimot :D Anonym poster: 74b93da2c253d38fac769abad8afb0bb
Gjest Allergikeren Skrevet 30. januar 2013 #655 Skrevet 30. januar 2013 Jeg liker heller ikke ordet bjørnefitte. Bjønnjafette derimot :D Anonym poster: 74b93da2c253d38fac769abad8afb0bb Det blir ikke bedre på dialekt, nei! *grøsse*
Lunaire Skrevet 1. februar 2013 #657 Skrevet 1. februar 2013 Brystvorte. Æsj. Et uheldig navn på en fin kroppsdel. Ordet vorte i seg selv synes jeg er ekkelt.
Gjest badeand1 Skrevet 1. februar 2013 #658 Skrevet 1. februar 2013 Jeg liker ikke å bruke ordet di, mi, si o.l. Altså som i "hytta di". Derfor sier jeg "hytten din" og "boken min" med det resultatet at alle synes jeg virker fryktelig snobbete. Jeg syns motsatt. Grøsser når jeg hører hytten min osv. Slikke! *grøss* 2
Alex DeLarge Skrevet 2. februar 2013 #659 Skrevet 2. februar 2013 Takler ikke ord som "pen" og "fæl". Høres så snobbete ut å bruke det her jeg kommer fra. Ellers grøsser jeg av ordene "dugnad" og "leppepomade". Ugh!
Gjest Eurodice Skrevet 3. februar 2013 #660 Skrevet 3. februar 2013 Takler ikke ord som "pen" og "fæl". Høres så snobbete ut å bruke det her jeg kommer fra. Bare for nysgjerrighet, hvilke ord bruker du?
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå