Gå til innhold

Ord du ikke liker?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Jeg liker ikke de verbale virus-ordene som sniker seg inn i talespråket mitt til tider.

Sånne dumme ord eller uttrykk som man plutselig bruker HELE tiden.

Jeg gremmes selv når jeg bruker dem, men jeg klarer ikke å la være å si dem noen ganger. Litt på samme måte som det er umulig å slutte å hikke når man først har fått et skikkelig hikkeanfall.

Eksempler;

En periode sa jeg "Ånei" i slutten av alle setninger som inneholdt sarkasme.

"Liksom" inni eller på slutten av en setning.

"Seriøst/seriously", gjerne tre ganger i løpet av en setning. :sukk:

For tiden er det "Ikke sant!" brukt som bekreftende svar.

Jeg får helt mark!! :bond:

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Hehe! En periode i høst var "åpenbart" en gjenganger hos meg. Dødsirriterende! Jeg har slike hele tiden, stadig nye, men nå kan jeg heldigvis ikke huske flere (eller hvilken jeg har akkurat nå).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg liker ikke ordet invalid i betydningen funksjonshemmet eller ufør. For eksempel: "Han ble 100% invalid etter en ulykke". Det høres så ille ut når man sammenliker med ordet på engelsk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Disse politisk-korrekt-ordene som tilslører meningen og bare høres helt latterlige ut:

Prostitusjonserfaring - erfaring er flott, det! Realkompetanse!

Aktiv rus - man skal jo være aktiv, trene og spise sunt, så dette må være flott, eller hva?

Overgrepsutsatte - er de utsatt for å bli utsatt for overgrep, eller er de utsatt på ordentlig??

Eiendomsmeglerne har jo sin egen sjargong, men ett uttrykk er bare direkte ekkelt:

"Beste" ditten og datten! Det heter jo "beste vestkant", men "beste Frogner" betyr ingenting! De siste årene har jeg også sett "beste Grünerløkka" - jaha, er det en bedre og en dårligere del?? Hvorfor ser vi aldri "beste Stovner" da!

Migrant - det heter immigrant og emigrant, flyktning, asylsøker eller innvandrer - en person trenger ikke flytte lenger enn til nabokommunen for å være migrant!

Rom - uttales råmm - det betyr bare "folk/mennesker", slik mange mange folkeslag kaller seg selv vs alle andre. Jeg bruker konsekvent ordet for det de er, sigøynere, eller det gode gamle "fantepakk".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Herr Heftig

Jeg liker ikke ordet invalid i betydningen funksjonshemmet eller ufør. For eksempel: "Han ble 100% invalid etter en ulykke". Det høres så ille ut når man sammenliker med ordet på engelsk.

Du skulle hørt det spanske "menos validos". Direkte oversatt blir det "mindre valide".

@Pringle. Lista de var så fin at jeg måtte plusse den.

Som student har jeg virkelig begynt å hate forkortelsen "Siving". Er det så jævlig vanskelig å si hele ordet. Vi burde nesten forkorte alt annet også: Sivøk, spleier eller sykkep, meddis, kulpress.

Edit: Har også begynt å mislike når folk sier "nazi" i betydnignen veldig streng, eller "facerape" i betydningen å kødde med facebooken til noen. Det ødelegger ordene totalt.

Endret av Herr Heftig
Lenke til kommentar
Del på andre sider

eller "facerape" i betydningen å kødde med facebooken til noen. Det ødelegger ordene totalt.

Det ødelegger ordet facerape? Hvilke assosiasjoner har du hatt til det før?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 3 uker senere...

Annonse

Gjest Elissima

Jeg klarer ikke ordet sugen. Blir utrolig kvalm. Ser for meg at noen står og suger på en.. ja dere kan jo tenke dere.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Keen

Carpe Diem

YOLO

SWAG

Skjera?

Skjer?

Drekke

Drekker

Drekka på

Eargasm (man får ikke orgasme av å høre på musikk??!)

Flink (terskelen for å være flink på facebook er lav)

SKÅL

"DA blir det..."

"DA har MAN..."

Drita

Kanke

Facerape

Poden

Din kjære/min kjære

Endret av Avi
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Har ikke sansen for ordene

- typen (i betydning "kjæreste". "Skal en tur til typen" - æsj!)

- dama (samme greie som typen. Hater å høre folk si "har du dame a'?")

- fitte (det et så ekkelt og uordentlig)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg liker ikke å bruke ordet di, mi, si o.l. Altså som i "hytta di". Derfor sier jeg "hytten din" og "boken min" med det resultatet at alle synes jeg virker fryktelig snobbete. :glare:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg liker ikke å bruke ordet di, mi, si o.l. Altså som i "hytta di". Derfor sier jeg "hytten din" og "boken min" med det resultatet at alle synes jeg virker fryktelig snobbete. :glare:

Haha, samme her! Jeg bruker hankjønnsartikkel der det kan brukes. :-p

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Eggstokker

Mensen

Menstruasjon

Eggløsning

Blære

Blærekatarr

Ris

Anonym poster: 06aaf163df8cd44be26c30a4df498d0e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Det ødelegger ordet facerape? Hvilke assosiasjoner har du hatt til det før?

Hun mener nok til voldtekt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg synes kvise og snerk rett og slett er ekle ord. Ellers frustrerer det meg at jeg har vansker med å ikke bruke "på en måte" i hytt og gevær. Der er også et uttrykk jeg ikke liker.. Hytt og gevær? Heter det virkelig det?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

Jeg synes kvise og snerk rett og slett er ekle ord. Ellers frustrerer det meg at jeg har vansker med å ikke bruke "på en måte" i hytt og gevær. Der er også et uttrykk jeg ikke liker.. Hytt og gevær? Heter det virkelig det?

Nei, det heter hytt og vær.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...