Xaphan Skrevet 2. mai 2011 #1 Skrevet 2. mai 2011 Finnes uttrykket "å le seg i hjel" på engelsk? Kan ikke huske å ha hørt/lest at noen har "laughed themselves to death" eller lignende.
Gjest Ms. Raggsokk Skrevet 2. mai 2011 #2 Skrevet 2. mai 2011 Googler du uttrykket direkte oversatt, så kommer det faktisk opp noen treff.
Rødtoppen86 Skrevet 2. mai 2011 #4 Skrevet 2. mai 2011 Det er vel kanskje lol de bruker om å le seg ihjel (laugh out loud). Ikke godt å si egentlig. Rolling on floor laughing var ikke så dumt heller.
Xaphan Skrevet 2. mai 2011 Forfatter #5 Skrevet 2. mai 2011 Jeg leste i en bok skjønner dere, en norsk oversettelse. Der står det "Hun lo så mye at hun lurte på om det lå noe i uttrykket 'å le seg i hjel'". Ble nysjerrig på hva det egentlig sto i originalen, men det er nok ikke lol eller rofl siden boka er ganske gammel
Gjest Consensio Skrevet 2. mai 2011 #6 Skrevet 2. mai 2011 Laughing my heart out Vet at dette uttrykket blir ofte brukt blant mine amerikanske venner. Lol og Roflmao blir jo ikke så lett å bruke i en muntlig setning. Har hørt noen si LOL og det høres bare utrolig dumt ut.
Gjest Blondie65 Skrevet 2. mai 2011 #7 Skrevet 2. mai 2011 Jeg leste i en bok skjønner dere, en norsk oversettelse. Der står det "Hun lo så mye at hun lurte på om det lå noe i uttrykket 'å le seg i hjel'". Ble nysjerrig på hva det egentlig sto i originalen, men det er nok ikke lol eller rofl siden boka er ganske gammel Laughing my arse off. Mest sannsynlig.
Xaphan Skrevet 2. mai 2011 Forfatter #8 Skrevet 2. mai 2011 Tror heller det er laughing my heart out, det er ikke helt typisk karakteren i boka å si "arse".
AnonymBruker Skrevet 2. mai 2011 #9 Skrevet 2. mai 2011 Lol til you fall (dead at the mall, hvis det skjer på senteret).
Gjest Heloise Skrevet 2. mai 2011 #10 Skrevet 2. mai 2011 Laughing/laughed ny arse/ass off er noe min britiske kjæreste sier, "heart out" er den penere varianten antar jeg
Xaphan Skrevet 2. mai 2011 Forfatter #11 Skrevet 2. mai 2011 Jeg tipper det var laughing my heart out, siden karakteren i boka var med typen hun var forelska i, så det kan passe sånn sett
Gjest Applecore Skrevet 3. mai 2011 #12 Skrevet 3. mai 2011 "I almost laughed myself to death" har jeg sett flere steder...
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå