AnonymBruker Skrevet 25. november 2010 #1 Del Skrevet 25. november 2010 Psyko er et grusomt ord - ja egentlig ikke noe ord i mitt vokabular, men jeg skjønner jo hva folk mener med det likevel. Det jeg ikke skjønner er hvor h-en kommer fra. Jeg har sett flere "pshyko" bl.a. her på KG. Opplys meg, kjære KG-ere Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
madison rose Skrevet 25. november 2010 #2 Del Skrevet 25. november 2010 aner ikke. har ikke sett det selv, og det er jo ikke riktig. kanskje det er fordi det heter "psycho" på engelsk, så de blander h-en inn? uansett er det en rar plass å plassere den. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Independent_ Skrevet 25. november 2010 #3 Del Skrevet 25. november 2010 (endret) .... Glem det Endret 25. november 2010 av Independent_ Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
madison rose Skrevet 25. november 2010 #4 Del Skrevet 25. november 2010 Det er sikkert en vanlig skriveleif hos norske. Det kan være pga at mange sånne ord skrives med H på engelsk. Som f.eks. phsychotic men det skrives vel psychotic? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Independent_ Skrevet 25. november 2010 #5 Del Skrevet 25. november 2010 men det skrives vel psychotic? Hmmm.. det var rart. Jeg lærte at det skrives med H, men kanskje du har rett Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Airi Skrevet 25. november 2010 #6 Del Skrevet 25. november 2010 Hmmm.. det var rart. Jeg lærte at det skrives med H, men kanskje du har rett Jeg tror du blander med ph for f, som i f.eks physics. Ikke en uvanlig ting å gjøre. Tror det er grunnen til at denne sære skrivemåten oppstår også. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. november 2010 #7 Del Skrevet 26. november 2010 Jeg har aldri sett pshycko før en tråd her inne kom med det. Som Airi sier..kan være du blander Independent: Det er ikke phsychotic. Da blir det jo som om du sier : fsychothic. ph=f. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 26. november 2010 #8 Del Skrevet 26. november 2010 (endret) men det skrives vel psychotic? Norsk skrivemåte er "psykotisk". Med det samme jeg skriver, vil jeg nevne et ord i samme gate, nemlig "psykiater". Det er mange som skriver og sier "psykriater". Endret 26. november 2010 av Belladonna Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Airi Skrevet 26. november 2010 #9 Del Skrevet 26. november 2010 Norsk skrivemåte er "psykotisk". Med det samme jeg skriver, vil jeg nevne et ord i samme gate, nemlig "psykiater". Det er mange som skriver og sier "psykriater". prykRiater, virkelig? Det har jeg (heldigvis) ikke sett ennå Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. november 2010 #10 Del Skrevet 26. november 2010 Tror det bare er at en skriver det akkurat ordlytt som man ville sagt det Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. november 2010 #11 Del Skrevet 26. november 2010 Tror det bare er at en skriver det akkurat ordlytt som man ville sagt det Ordlytt? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Snop Skrevet 26. november 2010 #12 Del Skrevet 26. november 2010 Tror det bare er at en skriver det akkurat ordlytt som man ville sagt det P-sj-yko? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 1. desember 2010 #13 Del Skrevet 1. desember 2010 P-sj-yko? Hvor får du J fra? Man sier da ikke ordet slik: ps-jaiko. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest BabyBlue Skrevet 1. desember 2010 #14 Del Skrevet 1. desember 2010 Jeg skriver det som psykotisk/psyko? Er det feil? :klø: Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 1. desember 2010 #15 Del Skrevet 1. desember 2010 Nei, hvis du scroller oppover ser du at det er riktig. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Snop Skrevet 1. desember 2010 #16 Del Skrevet 1. desember 2010 (endret) Hvor får du J fra? Man sier da ikke ordet slik: ps-jaiko. Nei, jeg skrev det fordi noen mente man skriver pshyko fordi man skriver det slik man sier det. J'en var for å understreke at "sh" uttales som "sj". Hvis den forklaringen hadde vært riktig, ville det jo blitt psjyko. Skulle man skrevet det slik man uttalte det hadde det jo blitt syko (evt saiko, om man uttaler det på engelsk, noe mange gjerne gjør) Endret 1. desember 2010 av Snop Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå