Zzyzx Skrevet 31. oktober 2010 #941 Skrevet 31. oktober 2010 Jeg irriterer meg over feil bruk av sic! http://no.wikipedia.org/wiki/Sic Nei, det kan ikke brukes for å poengtere sine egne ordspill, f.eks.
Gjest Eurodice Skrevet 31. oktober 2010 #942 Skrevet 31. oktober 2010 Da starter gutten min der! Husker en "fin" en fra lenge siden: bastu. Jeg forstod ikke denne helt, tror jeg. Mener du at det var en "fin" barnehage som het "Bastu", eller er det feilskriving for "badstue"?
Gjesten Skrevet 31. oktober 2010 #943 Skrevet 31. oktober 2010 Jeg forstod ikke denne helt, tror jeg. Mener du at det var en "fin" barnehage som het "Bastu", eller er det feilskriving for "badstue"? Jeg tror nok hun kommenterte skrivefeilen. Altså at det heter "badstue".
Bernardette Skrevet 31. oktober 2010 #944 Skrevet 31. oktober 2010 Akkurat som "sparebørse" og "kjeledyr" Orda får brått ein anna betydning då, gitt... Fnis. Og "sjeledyr"
Knøttet Skrevet 31. oktober 2010 #945 Skrevet 31. oktober 2010 Jeg forstod ikke denne helt, tror jeg. Mener du at det var en "fin" barnehage som het "Bastu", eller er det feilskriving for "badstue"? Feilskriving for "badstue". Ingen relevans med barnehager.
Gjest Eurodice Skrevet 1. november 2010 #946 Skrevet 1. november 2010 På graviditetsforumet har jeg sett at flere skriver "krampeaktig". Det riktige er "krampaktig".
LukaFrost Skrevet 1. november 2010 #947 Skrevet 1. november 2010 Vil ikke krampeaktig og krampaktig ha forskjellig betydning? "Jeg har noen krampeaktige smerter i magen." Smerte som kjennes ut som kramper. "Han hadde en krampaktig oppførsel/latter." En som har en unaturlig oppførsel/latter.
Gjest Spinell Skrevet 1. november 2010 #950 Skrevet 1. november 2010 Haha, herregud! ... eller "herrigud", som vi sier her inne 1
Gjest Eurodice Skrevet 1. november 2010 #952 Skrevet 1. november 2010 Vil ikke krampeaktig og krampaktig ha forskjellig betydning? "Jeg har noen krampeaktige smerter i magen." Smerte som kjennes ut som kramper. "Han hadde en krampaktig oppførsel/latter." En som har en unaturlig oppførsel/latter. Det blir sikkert forstått om du sier du har krampeaktige smerter i magen, men det korrekte er krampelignende (uff, nå føler jeg meg som en gammel, streng lærerinne med briller på nesen og grå hårtopp ). Grunnen til at krampeaktig ikke er riktig, er at når det kommer et suffiks etter, i dette tilfelle -aktig, og substantivet slutter på "e", forsvinner e-en.
Gjest Blondie65 Skrevet 1. november 2010 #953 Skrevet 1. november 2010 Fnis. Og "sjeledyr" Hm ... er det en avart av kjelevenn?
Gjest Blondie65 Skrevet 1. november 2010 #954 Skrevet 1. november 2010 - Panoramautsikt - Slosskamp Hva er galt her da ...? Panoramautsikt gir ingen feilmelding i Firefox. Slosskamp. Slåsskamp? Gosj ... det heter altså slåsskamp.
Gjest Eurodice Skrevet 1. november 2010 #955 Skrevet 1. november 2010 Hva er galt her da ...? Panoramautsikt gir ingen feilmelding i Firefox. Slosskamp. Slåsskamp? Gosj ... det heter altså slåsskamp. Jeg forstod ikke dette, jeg heller. Slosskamp er ikke riktig, det heter som du skriver slåsskamp. Noe annet er at blir "smør på flesk". Slagsmål hadde vært bedre å bruke.
Gjest Alfred Skrevet 1. november 2010 #956 Skrevet 1. november 2010 Hva er galt her da ...? Panoramautsikt gir ingen feilmelding i Firefox. Slosskamp. Slåsskamp? Gosj ... det heter altså slåsskamp. "Slosskamp" er en skrivefeil, som litt for ofte blir brukt av journalister: Full slosskamp Panoramautsikt er smør på flesk, og man ser det i annenhver boligannonse. Man sier jo ikke "rundskue med utsikt". Panoramautsikt klinger kanskje bedre enn panorama, særlig om man ikke vet hva panorama betyr.
Gjest Eurodice Skrevet 2. november 2010 #957 Skrevet 2. november 2010 ...kjole som går under knærende.
Gjest Blondie65 Skrevet 2. november 2010 #958 Skrevet 2. november 2010 Panoramautsikt er smør på flesk, og man ser det i annenhver boligannonse. Man sier jo ikke "rundskue med utsikt". Panoramautsikt klinger kanskje bedre enn panorama, særlig om man ikke vet hva panorama betyr. Ja jo ... er med på den.
Gjest Raindrops Skrevet 2. november 2010 #959 Skrevet 2. november 2010 "...jeg som jente selv skjenner meg igjen i det du skrev om å kjekke opp jenter i gruppe" Argh.
AnonymBruker Skrevet 2. november 2010 #960 Skrevet 2. november 2010 Et poeng - flere poenger Et hus - flere hus Hva er det som avgjør om noe får endelse her? Hvorfor heter det f.eks. ikke "flere poeng" eller "flere huser"?
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå