Sulosi Skrevet 4. september 2010 #641 Skrevet 4. september 2010 Jeg irriterer meg kun over mine egne skrivefeil jeg...
Gjest Eurodice Skrevet 4. september 2010 #642 Skrevet 4. september 2010 I barnehagen, på skolen, på jobb. Jeg ville si at jeg arbeider i barnehage, i skolen, men jeg går på skolen (som elev).
Knøttet Skrevet 4. september 2010 #643 Skrevet 4. september 2010 I barnehagen, på skolen, på jobb. Hvorfor? Og finnes det noen regler for dette?
AnonymBruker Skrevet 4. september 2010 #644 Skrevet 4. september 2010 Jeg ville si at jeg arbeider i barnehage, i skolen, men jeg går på skolen (som elev). Men du går på jobben?
AnonymBruker Skrevet 4. september 2010 #645 Skrevet 4. september 2010 Der hvor jeg jobber fikk vi inn søknader om sommerjopp i vår. De var fra Finnmark. Det var skrevet sånn både i overskriften og i selve søknaden. "Jeg ønsker å joppe hos dere fra 25. juni." Vi fikk oss mang en god latter, men dette var ungdommer på 17-18 år. Hvor er norsklærerne?
Gjest Lille-pus Skrevet 4. september 2010 #646 Skrevet 4. september 2010 Den aller verste skrivefeilen jeg ser (og hører) er: Hamsteret mitt, eller et hamster. Utenom den feilen så er det nok de som aldri har lært at aldri skrives aldri "aldrig".
Gjest Eurodice Skrevet 4. september 2010 #647 Skrevet 4. september 2010 Men du går på jobben? Det gjør jeg.
Gjest Eurodice Skrevet 4. september 2010 #648 Skrevet 4. september 2010 Hvorfor? Og finnes det noen regler for dette? Disse preposisjonene er ikke alltid så greit å holde styr på. Det er regler for når man skal bruke i og på, men i farten husker jeg ikke så nøye. Jeg kan sikkert finne det ut om det er ønskelig. Sånn i dagliglivet tenker jeg ikke regler når jeg snakker
Knøttet Skrevet 4. september 2010 #649 Skrevet 4. september 2010 Disse preposisjonene er ikke alltid så greit å holde styr på. Det er regler for når man skal bruke i og på, men i farten husker jeg ikke så nøye. Jeg kan sikkert finne det ut om det er ønskelig. Sånn i dagliglivet tenker jeg ikke regler når jeg snakker Nope, de er ikke det. Fort gjort å gjøre feil. Kan gjerne finne, ja. Alltid greit å forbedre seg.
AnonymBruker Skrevet 5. september 2010 #650 Skrevet 5. september 2010 I fjord irriterer meg :D Man kan godt fiske i en fjord, men i fjor fisket vi i en fjord....
Gjest Dainty Skrevet 5. september 2010 #651 Skrevet 5. september 2010 Jeg kommer fra vestlandet, og der sier vi "ikkje". Til min forferdelse ser jeg at flere av mine Facebook-venner skriver "isje" Det er ille nok at de uttaler det slik, men å skrive det slik..! Og nei, dette er ikke korrekt i forhold til dialekten heller, det skal absolutt være vanlig kj-lyd!
Kråkesaks Skrevet 5. september 2010 #652 Skrevet 5. september 2010 (endret) Bedte! "Han bedte meg ut på middag." Endret 5. september 2010 av Het Potet
Gjest Eurodice Skrevet 5. september 2010 #653 Skrevet 5. september 2010 Bedte! "Han bedte meg ut på middag." Maten var sikkert "pannekakel og løgløt" da, tenker jeg .
Kråkesaks Skrevet 5. september 2010 #654 Skrevet 5. september 2010 Maten var sikkert "pannekakel og løgløt" da, tenker jeg . Sikkert!
Meaty Skrevet 5. september 2010 #655 Skrevet 5. september 2010 (endret) Maten var sikkert "pannekakel og løgløt" da, tenker jeg . Veldig bra! Også skal jeg vedde på at han jidde henne et glass blus. Endret 5. september 2010 av Meaty
Kråkesaks Skrevet 5. september 2010 #656 Skrevet 5. september 2010 Veldig bra! Også skal jeg vedde på at han jidde henne et glass blus. Så hadde de det gøy og lodde masse!
Gjest Eurodice Skrevet 5. september 2010 #657 Skrevet 5. september 2010 Så hadde de det gøy og lodde masse! Det gjør jeg også nå . Vi æl noen sikkelige humolistel!
Kråkesaks Skrevet 5. september 2010 #658 Skrevet 5. september 2010 Det gjør jeg også nå . Vi æl noen sikkelige humolistel! Norsk æl vanksli nål man bale el tle ål.
Gjest Blondie65 Skrevet 5. september 2010 #659 Skrevet 5. september 2010 Maten var sikkert "pannekakel og løgløt" da, tenker jeg . Og sjæmpe go
Meaty Skrevet 5. september 2010 #660 Skrevet 5. september 2010 Samboer'n min ville vite hva jeg lo av, men han syntes ikke det var noe morsomt. Han er britisk, stakkars, og sliter også med uttalen av norsk R.
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå