Gå til innhold

Den verste skrivefeilen du ser


Anbefalte innlegg

Gjest Blondie65
Skrevet

Det er en overskrift på et forum her: Blonde brudeslør :ler:

Ja ... er ikke den fin? Jeg slet og slet med den, kunne ikke forstå hva det var snakk om, "prinsesse blonde brudeslør". Sikkert en ny hårfarge tenkte jeg.

Takk for oppklaringen.

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Sitat fra Dagbladet: "Rolv Wesenlunds grinebitter leder i Dagbladets store tv-kåring."

Grinebitter? Det har jeg aldri hørt om før ...

Skrevet

Jeg har ikke lest gjennom tråden, så vet ikke om dette er nevnt før, men noe som irriterer meg grenseløst, som jeg leser på flere blogger: "for det om", som i "jeg gjorde det for det om", i betydningen "jeg gjorde det for det" eller "jeg gjorde det likevel". GRRR, det sviiiir i øynene.

Skrevet (endret)

Jeg har ikke lest gjennom tråden, så vet ikke om dette er nevnt før, men noe som irriterer meg grenseløst, som jeg leser på flere blogger: "for det om", som i "jeg gjorde det for det om", i betydningen "jeg gjorde det for det" eller "jeg gjorde det likevel". GRRR, det sviiiir i øynene.

Har også lagt merke til dette. Men det jeg har sett er at de skriver det i ett ord: "fordeom" eller "fordiom". Grusomt.

En annen ting er når engelske ord "oversettes" til norsk, men ikke har en betydning på norsk, eller i hvert fall ikke den betydningen de mener. Så en her inne skrive "neglekt" i betydningen neglisjere/forsømme i en tråd. Neglekt har følgende betydning på norsk; "Neglekt betyr redusert oppmerksomhet mot egen kropp eller rommet på den ene siden, vanligvis venstre." (Etter hjerneslag).

Endret av Adeleine
Skrevet

Intetkjønnsord der t-en på slutten forsvinner.

Jeg tar en tur sykehuse

Er du på kjøkkene?

Forøvrig enig i "fordiom". FORDIOM?!?

Og Grand Canaria. Grand?!?

Skrevet

Intetkjønnsord der t-en på slutten forsvinner.

Jeg tar en tur sykehuse

Er du på kjøkkene?

Er det folk som skriver det? :ler: Skjønner fint at det er mulig hvis morsmålet ikke er norsk, eller hvis man har dysleksi, og prøver å skrive det som det høres ut. Men ellers skulle man virkelig ha fått banket inn rettskrivingen på det etter mange års skolegang!

Skrevet

Er det folk som skriver det? :ler: Skjønner fint at det er mulig hvis morsmålet ikke er norsk, eller hvis man har dysleksi, og prøver å skrive det som det høres ut. Men ellers skulle man virkelig ha fått banket inn rettskrivingen på det etter mange års skolegang!

JA, det er det. Jeg kjenner en som skriver sånn og hun er norsk. Jeg tør jo ikke si noe heller, i frykt for å såre henne, så jeg bare gjentar det hun skriver, men riktig.

"Så hva gjorde du på sykehuset da?"

Gjest Hard Ride
Skrevet

"Åsne seierstad får støtte både og kritikk etter dommen."

Dagbladet som har stokket om rekkefølgen på to ord i setningen.

Skrevet

"Åsne seierstad får støtte både og kritikk etter dommen."

Dagbladet som har stokket om rekkefølgen på to ord i setningen.

Var det de som skrev Seierstad med liten s- også, eller gikk det litt fort i svingene for deg?

Gjest Hard Ride
Skrevet

Var det de som skrev Seierstad med liten s- også, eller gikk det litt fort i svingene for deg?

Den setningen var kopiert og limt inn fra Dagbladets nettsider. Jeg la faktisk ikke merke til at de stavet Seierstad med liten bokstav. Den største skrivefeilen deres gjorde meg visst litt blind for den mindre. Nå har de rettet skrivefeilen faktisk.

Gjest AnonymBruker
Skrevet

Intetkjønnsord der t-en på slutten forsvinner.

Jeg tar en tur sykehuse

Er du på kjøkkene?

Det som er enda verre er når folk skriver -t på slutten av ordet og det ikke skal være det, eks: "Det var et fint bildet"

Skrevet

Jeg tror jeg leser for mye blogger om dagen, for jeg har begynt å irritere meg mer over skrivefeil enn jeg trodde var mulig...

For eksempel:

"Jeg har ryddet i bøkende i mine"

"Slik er det strengt talt ikke"

"Er dette sundt?"

"Det ville jeg aldrig gjort"

Glad det finnes tråder som dette, om jeg hadde uttrykt min frustrasjon til vennene mine, er det nok mange som hadde beskyldt meg for at jeg henger meg opp i bagateller :fnise:

Gjest AnonymBruker
Skrevet

Irriterer meg over så mangt ;) Bla når misunnelig og sjalu blir brukt om hverandre. Det er to forskjellige betydninger!

Og ulumskheter. Hva er det? Det heter uhumskheter.... Orddeling, 'værste jeg vet' osv...

Gjest AnonymBruker
Skrevet

Irriterer meg over så mangt ;) Bla når misunnelig og sjalu blir brukt om hverandre. Det er to forskjellige betydninger!

Og ulumskheter. Hva er det? Det heter uhumskheter.... Orddeling, 'værste jeg vet' osv...

Glemte kansje.... Huffameg ;)

Skrevet

For eksempel:

"Jeg har ryddet i bøkende i mine"

"Slik er det strengt talt ikke"

Er det noe galt i den setningen?

Skrevet

Må bli noe slik:

- Orddelingsfeil

- Kommafeil

- Liten bokstav etter punktum

- SMS-språk (hvis det teller?)

Gjest Eurodice
Skrevet

Er det noe galt i den setningen?

Det heter "strengt tatt".

Skrevet

Feil bruk av "i forhold til".

"Vi må pakke bilen i kveld, i forhold til at vi skal ta ferja i morgen tidlig."

Skrevet (endret)

Det heter "strengt tatt".

Ja, det gjør det jo selvfølgelig! Fokeuserte bare på ordet "strengt" så la ikke merke til "talten" i det hele tatt :ler:

Endret av jenta90
Skrevet

Det er noen som skriver voksene eller voksende mennesker når de omtaler voksne mennesker. Grøss!

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...