Gå til innhold

Den verste skrivefeilen du ser


Fremhevede innlegg

Gjest Eurodice
Skrevet

herregud, det e jo dialekt då :P

Les reglene. Dialekt skal ikke brukes på KG. Uansett hvordan du uttaler disse ordene, skrives det rumpe og dum.

  • Liker 4
Videoannonse
Annonse
Skrevet

herregud, det e jo dialekt då :P

Jaha? "Dom" kan riktignok være dialekt for "dem", men regner med at de aller fleste uttaler rumpe som rompe og dum som dom. Jeg kan ikke skrive "jæi ræiner me att di..." og skylde på at det er dialekten min, liksom :fnise:

Skrevet

Åsså ære fårtsatt bare to skriftspråk i Nårge. Sku alle skrivd såm dialekta si, vi'de blitt slitsåmt.

  • Liker 2
Skrevet

herregud, det e jo dialekt då :P

Dialekt er ikke et skriftspråk ;)
  • Liker 3
Skrevet

herregud, det e jo dialekt då :P

Absolutt ikke. Alle uttaler det "dom" og "rompe", men det skal ikke skrives sånn.

  • Liker 1
Gjest Eurodice
Skrevet (endret)

"Finn en parfyme som komplimenterer den naturlige kroppslukten din"

Denne feilskrivingen har jeg sett en del ganger. Det som er ment, er å komplettere, utfylle eller forsterke noe. Å komplimentere betyr å gi komplimenter, det er noe helt annet.

Endret av Belladonna
Skrevet

herregud, det e jo dialekt då :P

Og det er ikke korrekt å skrive dialekt, men mindre dialekten er helt nær nynorsk eller bokmål. ;)

Skrevet

herregud, det e jo dialekt då :P

Dialekt er noe som snakkes. Ikke noe som skrives.

  • Liker 2
Skrevet

De værste feilene jeg ser, er når folk blander om det skal være "kj" eller "skj".

Og når de skriver "adlri" med "g" på slutten. Har de ikke lært at det aldri skal være "g" i slutten av ordet "aldri". Var sikkert det første læreren vår lærte oss på skolen.

  • Liker 1
Skrevet

Har igjen begynt å irritere meg grønn over hvor mange mennesker som ikke kan forskjellen på da og når :kjefte:

Den gang da

Hver gang når

Ellers kan man jo alltids riste oppgitt på hodet over og/å, særskrivingsfeil, et/ett, bruken av hva/hvem/hvilken... The list goes on and on... :sukk:

Skrevet

I det siste har jeg sett flere og flere skrive "en hanne" om han-hunder. Trodde "Hanne" var et navn, jeg...

  • Liker 1
Skrevet

De værste feilene jeg ser, er når folk blander om det skal være "kj" eller "skj".

Og når de skriver "adlri" med "g" på slutten. Har de ikke lært at det aldri skal være "g" i slutten av ordet "aldri". Var sikkert det første læreren vår lærte oss på skolen.

Beklager at jeg retter, men det er tross alt en tråd om skrivefeil. :sjenert: Det heter "verste".

  • Liker 3
Gjest Ludovie
Skrevet (endret)

Jeg liker "dems", til tross for at det er feil. :) Hadde jeg hatt det i dialekten min, ville jeg helt sikkert brukt det av og til i uformelle sammenhenger som f.eks. KG. Det er jo litt håpløst at bokmål ikke skiller mellom "deres" som i "tilhørende dere jeg snakker til nå", og "deres" som i "tilhørende dem som jeg snakker om nå". For "huset deres" kan jo både referere til huset til dem man snakker til, og huset til dem man snakker om. :)

Endret av Ludovie
  • Liker 4
Skrevet

Jeg liker "dems", til tross for at det er feil. :) Hadde jeg hatt det i dialekten min, ville jeg helt sikkert brukt det av og til i uformelle sammenhenger som f.eks. KG. Det er jo litt håpløst at bokmål ikke skiller mellom "deres" som i "tilhørende dere jeg snakker til nå", og "deres" som i "tilhørende dem som jeg snakker om nå". For "huset deres" kan jo både referere til huset til dem man snakker til, og huset til dem man snakker om. :)

Jeg synes også det er håpløst at bokmål ikke skiller mellom deres og deres. Men "dems" irriterer meg allikevel. (Kanskje fordi jeg er vestlending og "aldri" hører dialektene som sier "dems", "døms", "demmes" etc.)

Jeg bor i Danmark og "deres" voldte meg en del problemer i begynnelsen, før jeg lærte meg deres/jeres. "Er det deres (dykkar) ett-eller-annet?" "..Deres? Øhm, hvem?" "Deres!" "Naaj.. Men det er våres!" Bare en liten digresjon. :)

Gjest Ludovie
Skrevet

Jeg synes også det er håpløst at bokmål ikke skiller mellom deres og deres. Men "dems" irriterer meg allikevel. (Kanskje fordi jeg er vestlending og "aldri" hører dialektene som sier "dems", "døms", "demmes" etc.)

Jeg bor i Danmark og "deres" voldte meg en del problemer i begynnelsen, før jeg lærte meg deres/jeres. "Er det deres (dykkar) ett-eller-annet?" "..Deres? Øhm, hvem?" "Deres!" "Naaj.. Men det er våres!" Bare en liten digresjon. :)

:ler:

Skrevet

"hannes oppdrag".

Da var det ikke snakk om Hanne, men hans oppdrag... :roll:

  • Liker 2
  • 3 uker senere...
Skrevet

"hva har sjedd med horoskopsiden på kg"

Skrevet

Jeg siterer fra en annen tråd her:

"hun har jo kun klyppet håret fordi "

Sitat slutt.

Klyppet! Er det mulig?

  • Liker 1

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...