sofie777 Skrevet 3. august 2011 #3461 Skrevet 3. august 2011 Brokeback Mountain.. oj så jeg grinet.. Huff
Knøttet Skrevet 4. august 2011 #3462 Skrevet 4. august 2011 polititet bett (bedt) BORR (bor) Alt i samme tråd, av to personer...
Gjest Eurodice Skrevet 4. august 2011 #3463 Skrevet 4. august 2011 "Meg og typen var nettopp ferdig..."
Knøttet Skrevet 5. august 2011 #3464 Skrevet 5. august 2011 Har jeg nevnt at ene pedagogen på jobb sier "henne" når hun skal si "hun"? F.eks "henne er tørst". Jeg vrir meg i angst hver gang, men vil ikke rette på henne heller. Det er faktisk ganske mange som sier det her på østlandet... Om jeg har nevnt det før så unnskylder jeg meg med at det aldri kan sies nok ganger!
Gjest Delphina Skrevet 5. august 2011 #3465 Skrevet 5. august 2011 (endret) "Meg og typen var nettopp ferdig..." Ferdig med hva? --- Fant denne lille perlen! Der blir det vist til at president Shimon Peres personlig ringte til kong Harald for å kondulere på vegne av det israelske folk. Endret 5. august 2011 av Delphina
Knitcat Skrevet 5. august 2011 #3466 Skrevet 5. august 2011 Fant denne lille perlen! Sender dere mail til journalisten?
Gjest Eurodice Skrevet 5. august 2011 #3467 Skrevet 5. august 2011 "Men jeg VET jo ikke for shore at han har anmeldt meg..." Engelskkunnskapene er på topp, ser jeg .
Gjest imli Skrevet 5. august 2011 #3468 Skrevet 5. august 2011 "Men jeg VET jo ikke for shore at han har anmeldt meg..." Engelskkunnskapene er på topp, ser jeg . Å blande inn engelske ord på den måten er ein uting uansett, men ein bør i alle fall kunne skrive riktig!
AnonymBruker Skrevet 7. august 2011 #3469 Skrevet 7. august 2011 Jeg mener ATT... Denne ser jeg veldig mye for tida, og ofte i innlegg som ellers ikke skjemmes av spesielt mange skrivefeil. For ordens skyld: att med to t-er kan man bruke istedet for igjen: Kom att i morgon! Att er vel i det hele tatt sjeldent brukt i bokmål? Ellers får jeg litt spasmer av en bekjent som konsekvent skriver igjenD istedet for igjen...
Gjest Blondie65 Skrevet 7. august 2011 #3470 Skrevet 7. august 2011 Ellers får jeg litt spasmer av en bekjent som konsekvent skriver igjenD istedet for igjen... Igjend? Urk ...
AnonymBruker Skrevet 7. august 2011 #3471 Skrevet 7. august 2011 Det er riktig at du kan putte på en apostrof, som f.eks: " Sveits' sin sjokolade er utsøkt" En annen måte er jo heller å skrive "Sveits sin sjokolade er utsøkt" , som i mine ører er bedre og mer flytende norsk. edit: jeg kommenterte visst et litt vel gammelt innlegg. ups Jeg synes at "sveitsisk sjokolade er utsøkt" er enda bedre. For øvrig skal ikke apostrof brukes ved garpegenitiv: Enten må man skrive "Sveits sin sjokolade", (altså uten apostrof), eller så må man skrive "Sveits' sjokolade". Enig med det første, og det andre avsnittet du skriver er vel det jeg og skrev? Jeg er ikke noe god i norsk, så merker jeg ikke skal yppe for mye i denne tråden her :gjeiper: Jeg tror faktisk det er galt å skrive "Sveits sin sjokolade" på norsk, så i dette tilfellet vil riktig løsning være "Sveits' sjokolade". Det blir litt tungt, så jeg ville gjort som Ludovie og skrevet om litt 1
chikako Skrevet 7. august 2011 #3472 Skrevet 7. august 2011 (endret) Jeg tror faktisk det er galt å skrive "Sveits sin sjokolade" på norsk, så i dette tilfellet vil riktig løsning være "Sveits' sjokolade". Det blir litt tungt, så jeg ville gjort som Ludovie og skrevet om litt Det er helt riktig på nynorsk, og det er så vidt meg bekjent akseptert på bokmål også. Personlig ville jeg aldri brukt genitiv når det er snakk om ting fra et sted da. Endret 7. august 2011 av chikako
AnonymBruker Skrevet 9. august 2011 #3475 Skrevet 9. august 2011 "Du kan redde ett barn!" Dette er den meldingen mange har på statusen sin på FB om barnemat fra Nestlé om glass i barnematen. Kan man bare redde ett barn, altså? Hm.
Gjest Blondie65 Skrevet 9. august 2011 #3477 Skrevet 9. august 2011 "Du kan redde ett barn!" Dette er den meldingen mange har på statusen sin på FB om barnemat fra Nestlé om glass i barnematen. Kan man bare redde ett barn, altså? Hm. Det "fine" med den der er at det er en hoax. Jeg bare elsker det når folk sprer alt mulig dritt uten å tenke to tanker om hvorfor de sprer det. NOT.
Gjest Raindrops Skrevet 9. august 2011 #3478 Skrevet 9. august 2011 Hva betyr egentlig ordet "tant" i uttrykket "tant og fjas"? Eller hvor kommer uttrykket fra?
Gjest Eurodice Skrevet 9. august 2011 #3479 Skrevet 9. august 2011 Hva betyr egentlig ordet "tant" i uttrykket "tant og fjas"? Eller hvor kommer uttrykket fra? Tant og fjas er et sånt dobbelt uttrykk som går ut på det samme; skrap, ræl.
Gjest Spinell Skrevet 10. august 2011 #3480 Skrevet 10. august 2011 Tant (kilde: bokmåls- og nynorskordboka). Dette er ett av ordene som ytterst sjelden (eller aldri) brukes utenom det faste uttrykket tant og fjas.
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå