AnonymBruker Skrevet 12. juli 2011 #3401 Skrevet 12. juli 2011 Ver så god, kall ungane kva de vil, men det må vera lov å ha meiningar, dette er tross alt eit diskusjonsforum. Ja, er det ikke diskutering dere holder på med? Eller er det bare du som skal ha lov til å si din mening eller diskutere for at det skal være godkjent? Jeg kan forøvrig godt tåle Wictoria eller Wiktoria, men Wichtoria ser bare helt merkelig ut i mine øyne. 3
Gjest Delphina Skrevet 14. juli 2011 #3403 Skrevet 14. juli 2011 (endret) ...mensentrasjon... Når jeg ser det skrevet sånn, så tenker jeg konsentrasjon.. Kanskje det er et nytt ord for konsentrasjon om mensen? Og nå sitter jeg her og lurer på hva det blir når man har problemer: mensentrasjonsvansker? Endret 15. juli 2011 av Delphina 1
Litia Skrevet 14. juli 2011 #3404 Skrevet 14. juli 2011 "Typa" Hva er det med det ordet?! Det er snakk om en mann. Hvorfor i ALLE dager bøyes det da (av enkelte) som hunkjønn?
chikako Skrevet 15. juli 2011 #3406 Skrevet 15. juli 2011 "Typa" Hva er det med det ordet?! Det er snakk om en mann. Hvorfor i ALLE dager bøyes det da (av enkelte) som hunkjønn? Jeg tror det er dialektalt, men det er jo like fullt riv ruskende galt å skrive det - og jeg ville nok sett rart på noen hvis de sa det også.
Spoven Skrevet 15. juli 2011 #3407 Skrevet 15. juli 2011 Jeg tror det er dialektalt, men det er jo like fullt riv ruskende galt å skrive det - og jeg ville nok sett rart på noen hvis de sa det også. Enig. På min dialekt blir alle hankjønnsord bøyd slik, f.eks. en boks - flere boksa, en stein - flere steina. Hokjønnsord får en e-endelse, f.eks. ei katt - flere katte, ei jente - flere jente. Men det er ikke riktig å skrive det likevel. Chikako, du ville nok ikke fått tid til så mye annet å gjøre enn å se rart på folk om du skulle komme på besøk til Troms.
chikako Skrevet 15. juli 2011 #3408 Skrevet 15. juli 2011 (endret) Enig. På min dialekt blir alle hankjønnsord bøyd slik, f.eks. en boks - flere boksa, en stein - flere steina. Hokjønnsord får en e-endelse, f.eks. ei katt - flere katte, ei jente - flere jente. Men det er ikke riktig å skrive det likevel. Chikako, du ville nok ikke fått tid til så mye annet å gjøre enn å se rart på folk om du skulle komme på besøk til Troms. Her var det snakk om bestemt entall: "typa hennes" bøyd likt som "dama hans" Jeg bøyer hannkjønn på samme måte som deg: ein kompis - kompisen - fleire kompisa - kompisan Endret 15. juli 2011 av chikako
Spoven Skrevet 15. juli 2011 #3409 Skrevet 15. juli 2011 Her var det snakk om bestemt entall: "typa hennes" bøyd likt som "dama hans" Jeg bøyer hannkjønn på samme måte som deg: ein kompis - kompisen - fleire kompisa - kompisan OK, det fikk jeg ikke med meg. På samme måte som de som skriver "å gå på skola" da. Da er vi enige.
Knøttet Skrevet 15. juli 2011 #3410 Skrevet 15. juli 2011 Jeg vet om ei som sier, og kanskje skriver "ekspresso".
chikako Skrevet 15. juli 2011 #3411 Skrevet 15. juli 2011 OK, det fikk jeg ikke med meg. På samme måte som de som skriver "å gå på skola" da. Da er vi enige. Av en eller annen grunn synes jeg ikke "skola" høres rart ut Det er vel fordi jeg har en trøndsk dialekt selv og er mer vant med det. Sier det ikke selv, men har hørt det så ofte at det liksom godtas. For alt jeg vet sier man "typa" i noen trøndske dialekter også?
chikako Skrevet 15. juli 2011 #3412 Skrevet 15. juli 2011 Jeg vet om ei som sier, og kanskje skriver "ekspresso". Husker at mange pleide å kalle det ekspresso med det samme det ble trendy med kaffebarer :gjeiper:
Gjest Eurodice Skrevet 15. juli 2011 #3413 Skrevet 15. juli 2011 (endret) Jeg vet om ei som sier, og kanskje skriver "ekspresso". Expreso (med én s) og espresso betyr det samme på henholdsvis spansk og italiensk. Det har flere betydninger, blant annet hurtig, rask. Espressokaffe er altså raskt tillaget presskaffe. Edit rettelse. Endret 15. juli 2011 av Belladonna
Klematis Skrevet 15. juli 2011 #3414 Skrevet 15. juli 2011 Jeg vet om ei som sier, og kanskje skriver "ekspresso". Så vidt jeg vet så heter det faktisk expreso i Spania, mens vi i Norge er mer vant med den italienske varianten espresso. Så helt riv ruskende galt er det faktisk ikke, selv om jeg også synes det høres rart ut.
The Kitten Skrevet 19. juli 2011 #3415 Skrevet 19. juli 2011 Nor istedenfor når og son istedenfor sånn. 1
Gjest Heloise Skrevet 19. juli 2011 #3416 Skrevet 19. juli 2011 Jeg hater bruken av "hvem" når det skal være "hvilket/hvilken". HVEM hus. HVEM hårfarge. HVEM hund. HVEM tog.... Jeg blir gal. Sier det igjen, har sikkert sagt det flere ganger : Da og Når. Jeg er langt i fra feilfri altså, men noen småting har til og med jeg greid å få med meg 2
Gjest Delphina Skrevet 19. juli 2011 #3418 Skrevet 19. juli 2011 Man nevner hvem istedetfor hvilket/hvilken/hvilke.. Hva med denne: hvordan bil har du? Hvordan bil kjører du?
Gjest Heloise Skrevet 19. juli 2011 #3419 Skrevet 19. juli 2011 Man nevner hvem istedetfor hvilket/hvilken/hvilke.. Hva med denne: hvordan bil har du? Hvordan bil kjører du? Der sier jeg "hva slags". Hvem bil er det mange som sier. "Hvilken bil da?" = "Hvem bil?"
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå