Monaa Skrevet 29. juni 2009 #21 Del Skrevet 29. juni 2009 Kjenner ingen som heter Lea, men har hørt navnet gjennom en fransk film. ^^ Så da jeg så navnet tenkte jeg på "Lea" med "fransk" intonasjon (nei, husker ikke lydskrift) Men hadde jeg kjent en norsk som het Lea, ville jeg nok uttalt det som Thea. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 29. juni 2009 #22 Del Skrevet 29. juni 2009 Dette er fremdeles gresk for meg da jeg uttaler alle disse ordene likt (bortsett fra at jeg sier solen om den på himmelen). Kan du finne noen ord som er mer almenngyldige? Jeg uttaler også Lea, Thea og Olea likt, mens Leah ville jeg tenkt var engelsk og ville blitt Lia. Hvis du ikke hører at det forskjellig tonem (tonelag) i alle eksemplene som er skrevet her, har ikke jeg i hvert fall noen annen måte å forklare det på. Er du kanskje ikke norsk? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest_Tone_* Skrevet 29. juni 2009 #23 Del Skrevet 29. juni 2009 tonem 1: sola (på himmelen) tonem 2: sola (flyplassen) tonem 1: tanken (som jeg har bensin i) tonem 2: tanken (som jeg tenker) tonem 1: bønder (som jobber på gård) tonem 2: bønner (som jeg spiser til middag hvis jeg vil spare penger) Jeg vet for øvrig ikke med hvilket tonem Leah uttales. Takk, dette var klargjerande. Eg har utan tvil mest erfaring med at namnet blir uttala med tonem 2, skrive med eller utan h. Nokre få, tilflyttarar vil eg tru, uttaler med tonem 1. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Blondie65 Skrevet 29. juni 2009 #24 Del Skrevet 29. juni 2009 Hvis du ikke hører at det forskjellig tonem (tonelag) i alle eksemplene som er skrevet her, har ikke jeg i hvert fall noen annen måte å forklare det på. Er du kanskje ikke norsk? Jeg er innfødt Bergenser. Jeg sier: solen (på himmelen) Sola (flyplassen) tanken (som jeg har bensin i) tanken (som jeg tenker) Ingen forskjell - enten så er jeg "tonemdøv" eller så er det kanskje noe dialekt greier ute og går. tonem 1: bønder (som jobber på gård) tonem 2: bønner (som jeg spiser til middag hvis jeg vil spare penger) Samme her og. Ingen forskjell. Eller kanskje en ørliten forskjell, men det er fordi det er d i bønder. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå