hjertesukka Skrevet 29. april 2009 #1 Skrevet 29. april 2009 (endret) Igår skulle jeg si til noen at "Løvet har sprettet ut", men for meg blir det litt rart å si det. Ifølge ordboka til UiO er dette dog riktig: I sprette spratt, sprettet (norr spretta) Egentlig så heter det vel sprunget ut, men på min dialekt føles det riktigere med "å sprette". Hva sier du? Endret 29. april 2009 av hjertesukka
Gjest Eurodice Skrevet 29. april 2009 #2 Skrevet 29. april 2009 Igår skulle jeg si til noen at "Løvet har sprettet ut", men for meg blir det litt rart å si det. Ifølge ordboka til UiO er dette dog riktig: I sprette spratt, sprettet (norr spretta) Egentlig så heter det vel sprunget ut, men på min dialekt føles det riktigere med "å sprette". Hva sier du? Om løv og blomster sier jeg at de har sprunget ut. Men jeg bøyer sprette slik som i ordboken.
kissi Skrevet 2. mai 2009 #4 Skrevet 2. mai 2009 Her ville jeg nok sagt "løvet har sprunget ut". Men skjønner problematikken din! Har en del ord jeg sliter med å bøye. Skvette, f.eks! Skvette - skvetter - skvatt - har ... :gjeiper:
leirbål Skrevet 2. mai 2009 #5 Skrevet 2. mai 2009 Vi sier sprunget ut. Løvet spretter om våren, det har sprunget ut, blir riktig for meg.
Pingting Skrevet 2. mai 2009 #6 Skrevet 2. mai 2009 Jeg sier også sprunget. Om jeg skulle brukt sprette, ville det på min dialekt bli "løvet har spretti ut".
Gjest Gjest Skrevet 2. mai 2009 #7 Skrevet 2. mai 2009 På dialekten min ville jeg sagt at "løvet har språtte ut...", og det samsvarer med bøyningen i ordboka. (Å sprett-sprett-spratt-har språtte) Ellers ville jeg vel sagt "sprunget" som de fleste andre sier her.
Gjest imli Skrevet 11. mai 2009 #8 Skrevet 11. mai 2009 Ville ha sagt "løvet har spretti ut" på min dialekt, men ville nok ha brukt ordet "sprunget ut" (dvs springi ut på min dialekt) istedet.
Gjest imli Skrevet 11. mai 2009 #9 Skrevet 11. mai 2009 Her ville jeg nok sagt "løvet har sprunget ut". Men skjønner problematikken din! Har en del ord jeg sliter med å bøye. Skvette, f.eks! Skvette - skvetter - skvatt - har ... :gjeiper: Skvetti
Gjest Eurodice Skrevet 11. mai 2009 #10 Skrevet 11. mai 2009 På dialekten min ville jeg sagt at "løvet har språtte ut...", og det samsvarer med bøyningen i ordboka. (Å sprett-sprett-spratt-har språtte) Ellers ville jeg vel sagt "sprunget" som de fleste andre sier her. På nynorsk heter det: å sprette-sprett-spratt-har sprotte.
Nadir Skrevet 11. mai 2009 #11 Skrevet 11. mai 2009 Sprunget ut! Og har skvettet. Skvette - skvetter - skvettet - skvettet Sprette - spretter - sprettet - sprettet Springe - springer - sprang - sprunget Er jeg galt?
Gjest Eurodice Skrevet 11. mai 2009 #12 Skrevet 11. mai 2009 Sprunget ut! Og har skvettet. Skvette - skvetter - skvettet - skvettet Sprette - spretter - sprettet - sprettet Springe - springer - sprang - sprunget Er jeg galt? Du har skrevet riktig bøyning. Skvette og sprette er parverb, det vil si at de kan bøyes både transitivt og intransitivt. Når de bøyes intransitivt, er det sterk bøying i preteritum, spratt, skvatt.
Gjest Gjest Skrevet 24. juni 2009 #13 Skrevet 24. juni 2009 Du har skrevet riktig bøyning. Skvette og sprette er parverb, det vil si at de kan bøyes både transitivt og intransitivt. Når de bøyes intransitivt, er det sterk bøying i preteritum, spratt, skvatt. Dette stemmer, men i perfektum er bøyningen lik, så det hjelper dessverre ikke så mye i denne sammenhengen.
Gjest TheButterfly Skrevet 24. juni 2009 #14 Skrevet 24. juni 2009 Her ville jeg nok sagt "løvet har sprunget ut". Men skjønner problematikken din! Har en del ord jeg sliter med å bøye. Skvette, f.eks! Skvette - skvetter - skvatt - har ... :gjeiper: ..har skvotte.
NoAngel Skrevet 24. juni 2009 #15 Skrevet 24. juni 2009 Ville ha sagt "løvet har spretti ut" på min dialekt, men ville nok ha brukt ordet "sprunget ut" (dvs springi ut på min dialekt) istedet. samme her!
Gjest Eurodice Skrevet 24. juni 2009 #16 Skrevet 24. juni 2009 Tåler vi en frekkis her da, nå som det langt på natt? Å synge - synger - sang - har sunget Å synke - synker - sank - har sunket Å rynke - rynker - ? har ?
Fjesingen Skrevet 25. juni 2009 #17 Skrevet 25. juni 2009 Å rynke - rynker - ? har ? Rynket. Mye fin dialektbøyning her da. Me likes.
Gjest Gjest Skrevet 26. juni 2009 #18 Skrevet 26. juni 2009 Det var en stor Michael Jackson-fan som ble sitert i avisa på at hun har "grenet" i hele dag
Gjest imli Skrevet 26. juni 2009 #20 Skrevet 26. juni 2009 Det var en stor Michael Jackson-fan som ble sitert i avisa på at hun har "grenet" i hele dag
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå