Gå til innhold

Å dryppe, drypper, drapp, har druppet? ;-)


Gjest Gjest
 Del

Anbefalte innlegg

Gjest Gjest

På min dialekt sier vi drøyp eller draup, men jeg vet faktisk ikke hva det egnetlig skal være.

Noen som har noen gode forslag?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Eurodice
Ordboka har, den sier drypte, drypt.

Ekkelt med sånne ord, altså!

I ordboken står det om dryppe, først v1, som betyr at det bøyes å dryppe-dryppet-(har) dryppet, dernest kommer drypte-drypt. Jeg har aldri hørt det sagt på den siste måten.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Sånne ord er alltid vanskelige...på dialekt sier jeg også draup/drøyp...

Sliter litt med "å skvette" også :gjeiper:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Eurodice
Sånne ord er alltid vanskelige...på dialekt sier jeg også draup/drøyp...

Sliter litt med "å skvette" også :gjeiper:

Å skvette-skvatt-skvuttet, haha.

For å være seriøs her, som transitivt verb bøyes det å skvette-skvettet-skvettet, intransitivt å skvette-skvatt-skvettet.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest

Pingting har rett... vi har akkurat hatt den diskusjonen her hjemme.

Dryppe, og å dette...

Å dette, detter, datt, har dettet...

Det er like unaturlig for met som drypt...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice
Pingting har rett... vi har akkurat hatt den diskusjonen her hjemme.

Dryppe, og å dette...

Å dette, detter, datt, har dettet...

Det er like unaturlig for met som drypt...

Jada, Pingting har rett. Det har jeg, også. Jeg mistenker at det er flere som ikke forstår bøyinger og forkortelser i ordbøker. Det er lurt å lese forklaringer først.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest
Ordboka har, den sier drypte, drypt.

Ekkelt med sånne ord, altså!

Hvorfor tar du bokmål som en fasit på hvordan man skal snakke?

I nynorsk er det forresten draup, men det kan hende drøyp er rett i den dialekten også.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvorfor tar du bokmål som en fasit på hvordan man skal snakke?

I nynorsk er det forresten draup, men det kan hende drøyp er rett i den dialekten også.

Det blir litt feil å fokusere på hvordan man skal snakke, TS spurte etter

hva det egnetlig skal være
. Dialektene er ikke standardisert, derfor regner jeg at "egentlig" refererte til skriftspråk.

Jeg brukte bokmål fordi TS skriver på bokmål.

Endret av Pingting
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
 Del

×
×
  • Opprett ny...