Gjest Eurodice Skrevet 2. september 2011 #1901 Del Skrevet 2. september 2011 Ja. Bare sjekk Bokmålsordboka. Jammen har du rett. Det er ikke så greit å følge med for en fortidslevning, vet du . Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest imli Skrevet 2. september 2011 #1902 Del Skrevet 2. september 2011 Svigefamilie og svigesøster leste jeg i et innlegg nå. Det stod flere ganger, så vedkommende må vel tro at det er riktig. Er det blitt riktig og gjengs å snakke om og skrive svigersøster og svigerbror nå, istedenfor det som hittil har vært korrekte benevnelser, nemlig svigerinne og svoger? Eg har kun sett "svigersøster/bror" her på KG, har aldri høyrt nokon seie det i verkelegheita. Tykkjer det ser skikkeleg rart ut. Litt "barnsleg"? 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 2. september 2011 #1903 Del Skrevet 2. september 2011 Eg har kun sett "svigersøster/bror" her på KG, har aldri høyrt nokon seie det i verkelegheita. Tykkjer det ser skikkeleg rart ut. Litt "barnsleg"? Det synes jeg også. Jeg har heller aldri hørt noen si det, men et sted må det ha begynt, ettersom jeg fant dette i Tanums store rettskrivningsordbok. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Ludovie Skrevet 2. september 2011 #1904 Del Skrevet 2. september 2011 Det er ganske så vanlig i Nord-Norge. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 2. september 2011 #1905 Del Skrevet 2. september 2011 Det er ganske så vanlig i Nord-Norge. Vestlandet også. Jeg liker svigersøster/-bror bedre enn svigerinne/svoger. Jeg synes det høres med personlig og "familiemedlem-aktig" ut. 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Xaphan Skrevet 2. september 2011 #1906 Del Skrevet 2. september 2011 Jeg irriterer meg over dem som er dårlig på tegnsetting og stor bokstav etter punktum. Jeg kan skjønne at noen sliter med litt vanskelige regler som forskjellen på og/å, men alle vet vel at det skal være stor bokstav i starten av en setning og punktum på slutten? 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Litia Skrevet 3. september 2011 #1907 Del Skrevet 3. september 2011 "hersje teknikk" Håper den j-en er en tastefeil. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 3. september 2011 #1908 Del Skrevet 3. september 2011 Skjarmert. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Litia Skrevet 3. september 2011 #1909 Del Skrevet 3. september 2011 "Nytt års aften" Jeg er imponert! 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Knøttet Skrevet 3. september 2011 #1910 Del Skrevet 3. september 2011 Jeg har ingen eksempler å komme med for øyeblikket, men må ha denne tråden på mine innlegg! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Skrevet 3. september 2011 #1911 Del Skrevet 3. september 2011 Idag så jeg en bryllupskake med følgende på: 5. etasje: "Brud og brudgommens navn" 4. etasje: "Youll" 3. etasje: "Newer" 2. etasje: "Walk" 1. etasje: "Alone." *facepalm* Newer say newer, ass. 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Litia Skrevet 3. september 2011 #1912 Del Skrevet 3. september 2011 Idag så jeg en bryllupskake med følgende på: 5. etasje: "Brud og brudgommens navn" 4. etasje: "Youll" 3. etasje: "Newer" 2. etasje: "Walk" 1. etasje: "Alone." *facepalm* Newer say newer, ass. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 3. september 2011 #1913 Del Skrevet 3. september 2011 Uff da, dette var riktig ille. Det er lov for konditoren å skrive riktig selvom hun/han har fått et ark om teksten med disse feilene. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 3. september 2011 #1914 Del Skrevet 3. september 2011 "...men ikke om hun ikke er konvertabel med det." Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Skrevet 3. september 2011 #1915 Del Skrevet 3. september 2011 (endret) Sladda ut navnene på toppen, og så nå at "walk alone" står på samme etasje. Anywho, her er bildet! (Om brudeparet føler seg truffet, så var vi heldigvis mange der, og jeg er neppe den eneste som reagerte. Såwwy ) EDIT: Hahahaha.. Jeg ser jo nå at det står "You newer walk alone", som (bortsett fra "newer") forsåvidt kan være presensbetydninga av utsagnet. Men allikevel da... Endret 3. september 2011 av Lille Måne Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Litia Skrevet 4. september 2011 #1916 Del Skrevet 4. september 2011 Kan noen forklare dette til meg? Er det "riksmål" (?), eller hva er greia..? Det er vel ikke alle som er slike sentimentale tullinger som meg, men jeg er alltid forferdelig seriøs når jeg går ind i et forhold, og det er ikke noe jeg tar lett på. Og da tenker jeg at når det tar så lang tid å komme over det, så er vel det en indikasjon på at forholdet faktisk har hatt stor betydning og verdi for mitt liv, og ikke bare er noe man kan kaste av seg med en tur på byen og lidt tilfeldig rulling på halmloftet. Og det er jo på en måde lidt vakkert, midt i alt det triste, å vide at man faktisk har vært tro mod seg selv, og satset alt på det kortet man virkelig trodde på? (Uthevingene er mine.) Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. september 2011 #1917 Del Skrevet 4. september 2011 Kan noen forklare dette til meg? Er det "riksmål" (?), eller hva er greia..? (Uthevingene er mine.) Skrevet av en som opprinnelig er dansk? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Litia Skrevet 4. september 2011 #1918 Del Skrevet 4. september 2011 Skrevet av en som opprinnelig er dansk? Det kan hende! Det enkle er kanskje ofte det beste. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. september 2011 #1919 Del Skrevet 4. september 2011 Skrevet av en som opprinnelig er dansk? Det tviler jeg på. Det er alt for mye "avasert" norsk i innlegget. At "nd" blir "nn", og "d" blir "t" er noe "alle" kan peike på som forskjeller mellom norsk og dansk. Jeg synes det er merkelig hvis en danske klarer å skrive så godt norsk, men ikke har fått med seg de to basale forskjellene. Jeg gjetter på at det er en nordmann som forsøker å skrive riksmål. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest imli Skrevet 4. september 2011 #1920 Del Skrevet 4. september 2011 Evt sørlending Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå