hjertesukka Skrevet 25. mars 2009 #541 Skrevet 25. mars 2009 Både tunell og tunnel er tillatt. Bare en liten sidekommentar til dette. Mener jeg har hørt at forskjellen er at tunell er kunstig laget og tunnel er naturlig skapt. Men dette stemmer jo ikke hvis det står "tunnel" på skiltene rundtomkring der man har laget tuneller. Men kanskje det finnes noen tunnelfreaker her som vet? ------------------------------ Ville også sagt magebelte.
Gjest Gjest Skrevet 26. mars 2009 #542 Skrevet 26. mars 2009 Nå er det en tråd om "tenårings ste mor" på barn og familie. Jeg må beherske meg for å ikke spørre vedkommende om hun mener alvor med overskriften. Bruker heller denne tråden til å si :gjeiper:
Gjest Gjest_gjest_* Skrevet 26. mars 2009 #543 Skrevet 26. mars 2009 Jeg har ikke lest hele tråden her, så mulig dette er belyst tidligere. Jeg synes ikke det gjør så mye at vi som skriver på forumet skriver feil, men når kvinneguidens egne "journalister" gjør det, kjenner jeg at jeg blir litt oppgitt. Leste nettopp "reportasjen" 6 sexy stillinger". Alt er slurvete, setningsoppbyggingen er klønete og ordvalgene veldig merkelige. Virker som det bare er rablet ned uten noe som helst krav til journalistisk standard. Forøvrig er jeg oppgitt over kvinneguidens reportasjer generelt. Slanking, sex og klær. Samme suppa selges fortsatt. Utrolig!
Gjest Gjest_gjest_* Skrevet 26. mars 2009 #544 Skrevet 26. mars 2009 Fra reportasjen, eller "reportasjen" 6 sexy stillinger: Hehe... "Igjen, du ligger nede på magen din men denne gangen er bena dine spredt og knærne dine er bøyde, føttene dine skal være i luften." Det er lett å ligge på magen med bena i været. Personlig gjør jeg dette stadig vekk.
Gjest Gjest_gjest_* Skrevet 26. mars 2009 #545 Skrevet 26. mars 2009 Oi, den reportasjen ble fort rettet på! Nå fikk jeg dårlig samvittighet.. Var ikke meningen å henge ut skribenten. Jeg beklager, ble revet med. Skal ikke bemerke andres feil mere. Ikke se flisen i din brors øye, fremfor bjelken i ditt eget.. Selvkritikk.
Meaty Skrevet 26. mars 2009 #546 Skrevet 26. mars 2009 Jeg vet ikke helt, men ville selv kalt det et magebelte. Ville også sagt magebelte. Ordet jeg brukte var bandolær. Jeg aner ikke hvor jeg har fått det fra. I en annonse jeg har sett har det blitt kalt banderol, men jeg får ikke det til å stemme heller. Jeg tror kanskje jeg får lage nye plakater, ja. Magebelte virker mer logisk.
Phaedra Skrevet 26. mars 2009 #547 Skrevet 26. mars 2009 Ordet jeg brukte var bandolær. Jeg aner ikke hvor jeg har fått det fra. I en annonse jeg har sett har det blitt kalt banderol, men jeg får ikke det til å stemme heller. Jeg tror kanskje jeg får lage nye plakater, ja. Magebelte virker mer logisk. Bandolær er vel en livrem til våpen eller der man har patronene? Men dette er vel egentlig også et magebelte. Og banderole er hm... vimpel eller fane hehe. Vet ikke om disse kan brukes om det du spør om. Vet ærlig talt ikke hva det heter heller. Googlet "magebelte" og "strikking" på images.google.com, og da kom det opp bilder av garnnøster med papir rundt, men jeg har aldri sagt ordet eller hørt det sagt
Meaty Skrevet 26. mars 2009 #548 Skrevet 26. mars 2009 Takk for svar. Kanskje jeg bør spørre i hobbyforumet?
Gjest Gjest Skrevet 27. mars 2009 #549 Skrevet 27. mars 2009 Jeg får helt fnatt av folk som "må nødt" til å gjøre noe :s Det heter "jeg må gjøre det" eller "jeg er nødt til å gjøre det". Og nei, det er ikke en dialektsak. I min dialekt heter det ikke "må nødt", likevel kjenner jeg ihvertfall fire-fem stykker som er født og oppvokst her i byn, og foreldrene deres like så, som går rundt og "må nødt".
Gjest Wind Skrevet 27. mars 2009 #550 Skrevet 27. mars 2009 Jeg får helt fnatt av folk som "må nødt" til å gjøre noe :s Det heter "jeg må gjøre det" eller "jeg er nødt til å gjøre det". Og nei, det er ikke en dialektsak. I min dialekt heter det ikke "må nødt", likevel kjenner jeg ihvertfall fire-fem stykker som er født og oppvokst her i byn, og foreldrene deres like så, som går rundt og "må nødt". Jeg har aldri hørt det før, men ...
Gjest Caya Skrevet 27. mars 2009 #551 Skrevet 27. mars 2009 Jeg får helt fnatt av folk som "må nødt" til å gjøre noe :s Det heter "jeg må gjøre det" eller "jeg er nødt til å gjøre det". Og nei, det er ikke en dialektsak. I min dialekt heter det ikke "må nødt", likevel kjenner jeg ihvertfall fire-fem stykker som er født og oppvokst her i byn, og foreldrene deres like så, som går rundt og "må nødt". Jeg irriterer meg over folk som sier "jeg har nødt for". Jeg synes det høres helt feil ut, men jeg er ikke helt bombesikker på at det ikke er lov å si det slik. Noen som kan bekrefte det? Jeg mener det riktige er "jeg er nødt til"
Gjest Wind Skrevet 27. mars 2009 #552 Skrevet 27. mars 2009 (endret) Jeg irriterer meg over folk som sier "jeg har nødt for". Jeg synes det høres helt feil ut, men jeg er ikke helt bombesikker på at det ikke er lov å si det slik. Noen som kan bekrefte det? Jeg mener det riktige er "jeg er nødt til" Jeg er helt enig, og det er også ordboka: nødt: nødt a3 (av *nøde) i forb være n- til, for være tvungen til, måtte, ha å / hun var n- til å reise hjem / du er n- til å komme på møtet Endret 27. mars 2009 av Wind
Gjest Caya Skrevet 27. mars 2009 #553 Skrevet 27. mars 2009 (endret) Jeg er helt enig, og det er også ordboka: Ah, så flott. Da kan jeg være sikker på at jeg irriterer meg med rette Endret 27. mars 2009 av Caya
Fat Sally Lee Skrevet 27. mars 2009 Forfatter #554 Skrevet 27. mars 2009 I en tråd ang. bæring av barn på barn- og familieforumet bruker flertallet av brukerne ordet "bært". Det korrekte er selvsagt "båret".
Snirkel Skrevet 27. mars 2009 #555 Skrevet 27. mars 2009 (endret) Irriterer meg over folk som skriver "har lyst til å ut" eller "vil å ut". Sett det flere steder på forumet, skjønner virkelig ikke hva det kommer av. Har også hørt flere si det. Med andre ord er det ikke slurv, de mener faktisk å si dette. Jeg viller heller brukt "jeg har lyst til å gå/dra ut", eller "jeg vil ut". Reagerer også på "jeg blir å gjøre..." eller "jeg blir å prøve..." - kan dette være riktig å skrive? Endret 27. mars 2009 av Snirkel
Gjest Kamin Skrevet 27. mars 2009 #556 Skrevet 27. mars 2009 Må bare smyge inn at folk får lov til å si det de vil Det er vel skriftsspråket som skal diskuteres her, og det er et hav av forskjell mellom skrift og tale. Skriftsspråket beveger seg alltid noen skritt etter talespråket, fordi det tar litt tid å plukke opp nye ord og uttrykk som hele tiden kommer til, og de må få satt seg litt blant språkbrukerne først. Jeg synes selv det er stygt å høre på sammenblandinger av forskjellige faste uttrykk når folk prater, eller ting jeg ser på som slurv og rare nyvinninger ("Jeg pratet med hun om det i går"). Har vel egentlig ingen rett til dette, men regner med det er fordi jeg både er ganske belest og over gjennomsnittet opptatt av språket vårt.
Meaty Skrevet 27. mars 2009 #557 Skrevet 27. mars 2009 I en tråd ang. bæring av barn på barn- og familieforumet bruker flertallet av brukerne ordet "bært". Det korrekte er selvsagt "båret". Jeg ser for meg en bil som tuter. Bært-bært! Må bare smyge inn at folk får lov til å si det de vil Det er vel skriftsspråket som skal diskuteres her, og det er et hav av forskjell mellom skrift og tale. Skriftsspråket beveger seg alltid noen skritt etter talespråket, fordi det tar litt tid å plukke opp nye ord og uttrykk som hele tiden kommer til, og de må få satt seg litt blant språkbrukerne først. Jeg synes selv det er stygt å høre på sammenblandinger av forskjellige faste uttrykk når folk prater, eller ting jeg ser på som slurv og rare nyvinninger ("Jeg pratet med hun om det i går"). Har vel egentlig ingen rett til dette, men regner med det er fordi jeg både er ganske belest og over gjennomsnittet opptatt av språket vårt. Jeg er ikke helt enig i det at folk skal få snakke akkurat slik de vil. Det er visse regler for hvordan ting skal uttales, for eksempel så er det jo ikke sånn at kj-lyden skal uttales "sj". Når noen sier "sjylling" vil jeg påstå at det er feil. Det betyr selvfølgelig ikke at jeg retter på alle som sier det.
Gjest Wind Skrevet 27. mars 2009 #558 Skrevet 27. mars 2009 (endret) Apropos "sj"-lyden, så så jeg "sjipt" her på KG tidligere i dag. Jeg regner med vedkommende som skrev det mente "kjipt". Dessuten må jeg komme med en liten smekk til meg selv. Jeg skulle skrive "vite hva" i en setning, og tok meg selv i å skrive "hvite hva". Jeg håper det bare var fordi jeg tenker raskere enn jeg skriver, og at jeg derfor blandet de to ordene. Endret 27. mars 2009 av Wind
Gjest Kamin Skrevet 27. mars 2009 #559 Skrevet 27. mars 2009 Jeg ser for meg en bil som tuter. Bært-bært! Jeg er ikke helt enig i det at folk skal få snakke akkurat slik de vil. Det er visse regler for hvordan ting skal uttales, for eksempel så er det jo ikke sånn at kj-lyden skal uttales "sj". Når noen sier "sjylling" vil jeg påstå at det er feil. Det betyr selvfølgelig ikke at jeg retter på alle som sier det. Naturlige forandringer i språket. Vi har mistet slike lyder før, f.eks. þ og ð (ustemt og stemt th-lyd). Før var det forskjellig uttale på de ulike typene tak (hustak og et tak i armen), men th-lyden ble erstattet med t. Nå er ordene identiske, og vi må se dem i sammenheng for å forstå hvilket det er. Det er det samme som skjer nå med kj-lyden. Kylling og skjylling vil sannsynligvis få det samme ordet etterhvert.
Gjest Gjest_Varsia_* Skrevet 27. mars 2009 #560 Skrevet 27. mars 2009 Vet ikke om det er nevnt før, men herregud som jeg hater apostroffeil! Syns jeg ser apostrofer på butikkskilt OVER ALT for tida! "Anne's frisør", "Hansen's verksted", "Ruben's storkiosk" and the list goes on, and on, and on... ARGH! Vi bruker ikke apostrof på den måten i norsk! Når det i tillegg kombineres med orddelingsfeil blir det enda verre. "Petter's bil verkested"... At folk faktisk greier å betale for slike skrivefeil de kan henge på lokalene sine er helt utrolig!
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå