Gå til innhold

Den store rettskrivningstråden


Fremhevede innlegg

Gjest Eurodice
Skrevet (endret)
Kan noen bøye "monster" for meg? Sambo og jeg er ikke enige med ordboka.

http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/o...=n&renset=j

Er liksom "monstre" entall? :blink:

Nå så jeg etter i min papirutgave av samme ordbok. Det står på samme måte der. Det kan misforstås. Det det betyr, er at det kan hete monster både i entall og flertall i ubestemt form.

Et monster, monst(e)ret - flere monster/monstre, monstra/monstrene.

Endret av Belladonna
Videoannonse
Annonse
Skrevet
Kan noen bøye "monster" for meg? Sambo og jeg er ikke enige med ordboka.

http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/o...=n&renset=j

Er liksom "monstre" entall? :blink:

Jeg bøyer det:

Ett monster - monsteret - flere monstre - alle monstrene

Clue bøyer det:

monster: s. (-et/-tret, -er/-tre, -trene/-tra) uhyre

Jeg skjønte heller ikke ordbok.no sin oppføring...

Skrevet (endret)

Egentlig er vi uenige i om det heter "monster", "monstre", eller begge deler i flertall, så da går jeg for Belladonna sitt forslag. Jeg er helt enig i det.

Men da var det ikke vi som var skikkelig dumme i alle fall. De kunne da ha skrevet det på en bedre måte i ordboka? :sukk:

Der tok vi det, gitt! Den første bindestreken her: "- el. -tre" betyr jo selvsagt "monster". :danse:

Endret av Wind
Skrevet

Jeg så nettopp i en tråd: ''abonnemere''. :fnise: Synes den var litt søt. Det skal selvsagt være ''abonnere''.

Skrevet

Det heter ikke deprisjon, men depresjon. Jeg er helt sikkert ikke feilfri selv, men den feilen der har jeg sett mange ganger.

Gjest Eurodice
Skrevet
Det heter ikke deprisjon, men depresjon. Jeg er helt sikkert ikke feilfri selv, men den feilen der har jeg sett mange ganger.

Jeg har sett "deperimert" flere ganger her.

Gjest Eurodice
Skrevet

På seksualitetsforumet er det en som skriver "venusbegeret".

Skrevet (endret)
På seksualitetsforumet er det en som skriver "venusbegeret".

:rodme: *endre*

Endret av Hinata
Skrevet

Hvordan er det mulig å IKKE få med seg at "forlåvelse" skrives; forlovelse??? Attpåtil i ei overskrift.

:forvirra:

Gjest Gjest
Skrevet

På førsten så fårlåver man seg, sant. Det er det man gjør før man skal giffte seg og blir ett ekteparr. Før det blir brullup, så skjer det ett uhel og man blir graved. Så får man babis. Eventuelt en bebis, beibis, babie eller babby.

Gjest Eurodice
Skrevet
På førsten så fårlåver man seg, sant. Det er det man gjør før man skal giffte seg og blir ett ekteparr. Før det blir brullup, så skjer det ett uhel og man blir graved. Så får man babis. Eventuelt en bebis, beibis, babie eller babby.

Fantastisk :danser:

Skrevet

Skjønner ikke helt greia med "TrygVesta", jeg. Det uttales jo trygg ... Er det liksom greit bare fordi det er et firma?

Uprofesjonell fasade, mener jeg...

Gjest Gjest
Skrevet

"Når uskjente anrop får deg til å lure..."

Koster det mindre å ansette noen som ikke snakker rent?

Skrevet
Skjønner ikke helt greia med "TrygVesta", jeg. Det uttales jo trygg ... Er det liksom greit bare fordi det er et firma?

Uprofesjonell fasade, mener jeg...

Altså, navn blir jo en helt annen sak. TrygVesta er satt sammen av Tryg og Vesta, Tryg var et dansk forsikringsselskap, derav navnet. Jeg tror nok de vet forskjellen på trygg og Tryg.

Skrevet
På førsten så fårlåver man seg, sant. Det er det man gjør før man skal giffte seg og blir ett ekteparr. Før det blir brullup, så skjer det ett uhel og man blir graved. Så får man babis. Eventuelt en bebis, beibis, babie eller babby.

Åg så skjiller mann sei åg får ny sjærste.

:biggrin:

Skrevet
Altså, navn blir jo en helt annen sak. TrygVesta er satt sammen av Tryg og Vesta, Tryg var et dansk forsikringsselskap, derav navnet. Jeg tror nok de vet forskjellen på trygg og Tryg.

Aha... Takk for oppklaring for dette har jeg lurt på lenge. Dansk rettskrivning er jo litt annerledes, ja.

*takker og bukker*

Skrevet
På førsten så fårlåver man seg, sant. Det er det man gjør før man skal giffte seg og blir ett ekteparr. Før det blir brullup, så skjer det ett uhel og man blir graved. Så får man babis. Eventuelt en bebis, beibis, babie eller babby.

Du mener vel brylupp? :fnise: Det er i hvert fall en klassiker.

Skrevet

Så "brazyliansk" her på forumet nå nettopp. :haar:

Skrevet

Veldig morsom tråd! :popcorn:

Jeg er veldig opptatt av språk, og det å skrive riktig. Ikke det at jeg ikke skriver feil selv, det skjer hele tiden, spesielt på pc.

Kommer sikkert til å spørre dere litt når jeg står fast med oppgaver o.l.

Jeg irriterer meg også grønn over manglende tegnesetting og stor bokstav, og de som ikke greier å lage et eneste avsnitt i et langt innlegg.

I det siste har jeg sett mange som skriver "forde" her inne. Det er da ikke noe ord! Enten får en skrive "fordi" eller "for det".

Hadde en gang en sjef som greide å skrive "hjem" uten h...

Så nettopp i en tråd her nå at flere hadde skrevet "rebounce", mente nok "rebound", men jeg synes det var litt morsomt! :fnise: Måtte sjekke det på Merriam-Webster, men ordet finnes ikke i ordlisten:)

Skrevet
Så "brazyliansk" her på forumet nå nettopp. :haar:

Hehe, jeg har heller aldri skjønt det der med ting som kommer fra "Brazyl og sånn".

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...