Gjest Pupsilure Skrevet 28. september 2008 #1 Skrevet 28. september 2008 Jeg uttaler d'en, men det gjør ikke min samboer. Han sier "gjore". Dette har jeg ikke tenkt over før, og ikke helt forstått hva han har holdt på med, når han hermer etter meg, og uttaler ordet likt meg (med ekstrem overdrivelse, han får en L inn der også.). Trodde det uttales slik på bokmål jeg... Men etter å ha hørt etter litt, sier veldig mange "gjore". Han er fra oslo vest, og jeg fra øst. Lurer på hvordan dere uttaler ordet
Karense Skrevet 28. september 2008 #3 Skrevet 28. september 2008 Jeg er fra Østlandet og uttaler det "gjore" uten d.
The Kitten Skrevet 28. september 2008 #4 Skrevet 28. september 2008 (endret) Jeg uttaler d'en, men det gjør ikke min samboer. Han sier "gjore". Dette har jeg ikke tenkt over før, og ikke helt forstått hva han har holdt på med, når han hermer etter meg, og uttaler ordet likt meg (med ekstrem overdrivelse, han får en L inn der også.). Trodde det uttales slik på bokmål jeg... Men etter å ha hørt etter litt, sier veldig mange "gjore". Han er fra oslo vest, og jeg fra øst. Lurer på hvordan dere uttaler ordet "Jore" Jeg er oppvokst i Bergen. Endret 28. september 2008 av The Kitten
Ciara Skrevet 28. september 2008 #6 Skrevet 28. september 2008 Jore. Når jeg tenker meg om tror jeg at omtrent alle jeg kjenner som er oppvokst i Oslo uttaler det slik.
Rosalie Skrevet 28. september 2008 #7 Skrevet 28. september 2008 "jore". Men slumper jeg til med litt dialekt, sier jeg jol (tjukk l). Bor i Oslo, vokst opp i nordre hedmark.
aline Skrevet 28. september 2008 #8 Skrevet 28. september 2008 'jore' oppvokst i tønsberg, men prater hovedsakelig bokmål etter flere år i oslo og rundtom i norge.
Licota Skrevet 28. september 2008 #10 Skrevet 28. september 2008 Jeg uttaler med D. Født og oppvokst i Akershus.
Gjest Gjest Skrevet 28. september 2008 #11 Skrevet 28. september 2008 Jore. Er fra Oslo øst. Lurer på om endel i arbeiderklasse-besteforeldregenerasjonen min (født 1910-20) uttaler det med d, de hadde en mer gammeldags Oslo-dialekt som var preget av at deres foreldregenerasjon kom fra landet (Akershus og Hedmark stort sett).
GlaJenta88 Skrevet 28. september 2008 #12 Skrevet 28. september 2008 Jeg uttaler d'en, men det gjør ikke min samboer. Han sier "gjore". Dette har jeg ikke tenkt over før, og ikke helt forstått hva han har holdt på med, når han hermer etter meg, og uttaler ordet likt meg (med ekstrem overdrivelse, han får en L inn der også.). Trodde det uttales slik på bokmål jeg... Men etter å ha hørt etter litt, sier veldig mange "gjore". Han er fra oslo vest, og jeg fra øst. Lurer på hvordan dere uttaler ordet Jeg uttaler det "jore" evt. "jole" med tykk L. Selv om det sistnevnte skjer stadig mer sjeldent. Jeg kan tenke meg at denne uttalen faller litt mer naturlig inn i dialektene på nord-vestlandet?
Muffinsdilla Skrevet 28. september 2008 #14 Skrevet 28. september 2008 Jole, med skikkelig tjukk l. Er fra nedre Buskerud, og bruker tjukk L veldig mye!
Gjest Gjest Skrevet 28. september 2008 #15 Skrevet 28. september 2008 Jeg uttaler d'en også, men ikke som en veldig tydelig d. Tror nok det var vanlig uttale helt til vi fikk den latskapsdialekten som vi nå har i det vide osloområdet. Nå virker det som om det viktigste er å uttale ordene lettest mulig, ikke riktigst mulig. Et annet eksempel på latskapsdialekten er: Hvilken -> Vikken Hvorfor -> Offor Jeg er oppvokst Oslo vest (Fagerborg). Tror også det kommer an på hvor gammel man er. Tror kanskje jeg ikke tipper så veldig feil, hvis jeg antar at de som sier "jore" er i tyveårene.
Satsuma Skrevet 28. september 2008 #16 Skrevet 28. september 2008 kanskje ts er påvirket av en dialekt i sogn og fjordene (der de sier joRDe, med trillende r og klar d), men det kan jo også være en liten lyte. Personlig uttalte jeg d'en i Turid inntil et par år siden, da min mor bemerket hvor merkelig dette hørtes ut.
Rosalie Skrevet 28. september 2008 #17 Skrevet 28. september 2008 kanskje ts er påvirket av en dialekt i sogn og fjordene (der de sier joRDe, med trillende r og klar d), men det kan jo også være en liten lyte. Personlig uttalte jeg d'en i Turid inntil et par år siden, da min mor bemerket hvor merkelig dette hørtes ut. På jobb har jeg to som heter Turid. Hun ene uttaler navnet Turi, hun andre Turid.
Gjest Gjest Skrevet 28. september 2008 #18 Skrevet 28. september 2008 kanskje ts er påvirket av en dialekt i sogn og fjordene (der de sier joRDe, med trillende r og klar d), men det kan jo også være en liten lyte. Neida, det har vært helt vanlig å uttale d'en i Osloområdet tidligere. Men uttalen i oslo har endret seg veldig mye de ssite 15 årene. Personlig uttalte jeg d'en i Turid inntil et par år siden, da min mor bemerket hvor merkelig dette hørtes ut. Det med navn er gjerne litt mer spesielt. Der har gjerne den som bærer navnet en formening om hva som er riktig uttale. Johan -> JOhan (tung "bondsk" uttale) -> Johann (lett, syngende uttale).
Gjest Gjest Skrevet 29. september 2008 #19 Skrevet 29. september 2008 Jeg uttaler det "jore". Men husk, du snakker ikke bokmål Du -skriver- bokmål, men du snakker dialekt. Du kan ikke si at noe er korrekt uttale "på bokmål". Det er ikke mer rett å ikke uttale d'en enn det er å uttale den. Hvilket skriftspråk du bruker har ikke så mye å si for hvordan du uttaler et ord. Jeg skriver "ikke", men sier "ikkje". Jeg skriver "hvor" men sier "kor". Jeg skriver "hvilken" men sier "kass". Jeg skriver "når" men sier "korti"... De eneste jeg har hørt som uttaler d'en i gjorde skriver forøvrig nynorsk. Talemålet deres ligger adskillig nærmere mitt eget enn talemålet til mange østlandske bokmålsskrivere, dog.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå