Gå til innhold

Hotels.com-wake up happy


Gjest Gjest

Anbefalte innlegg

Jeg blir mer og mer gal av firmaer som promoterer seg selv på engelsk, og som aldri har hørt om adverb!!!

Eniro-"find it easy"... Dette betyr noe helt annet enn "find it easily"!!

Hotels.com- "wake up happy". "Wake up happily" blir mye mer korrekt i denne konteksten.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjør det egentlig det? Jeg er faktisk litt i tvil om hva som er rett her - jeg syns ditt forslag er dårlig, men meg om det.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Lacuna

"Wake up happy" betyr jo rett og slett at du skal våkne opp, og være glad idet du våkner. Så det er helt riktig i denne sammenhengen. Dette kalles en "depiktivkonstruksjon" hvor adjektivet "happy" beskriver personen utsagnet rettes mot, og ikke nødvendigvis selve verbalhandlingen. Kanskje det hadde vært en lurt å lære litt mer om grammatikk? ;)

Endret av Lacuna
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Er ikke gramatikk-guruen, men er det ikke forskjell på å oppleve noe som enkelt f. eks: "I find it easy to use"

og å enkelt finne noe "I easily find phonenumbers"..

Vet ikke om det er helt rett, men skjønner dere?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du har helt rett når det gjelder Eniro. "Find it easy" blir galt, fordi de da peker på at man finner det enkelt å bruke Eniro. Men firmaets budskap skal jo være at du skal finne det du leter etter enkelt, og da er "easily" korrekt.

Når det gjelder hotels.com, kan begge eksemplene brukes, slik jeg ser det.

Wake up happily- Våkn opp på en glad måte, peker på handlingen.

Wake up happy- Våkn opp og vær glad!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det blir vel ikke galt av den grunn? Det blir jo som å si "Eniro - enkelt å bruke" eller "Eniro - lett!", gjør det ikke dea'?

Endret av Kitsune
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Det spørs hva "it" skal være. Eniro er en søketjeneste, så vidt jeg vet, dermed er det rimelig å anta at sloganen skal henspille på "finn det du leter etter enkelt". Dermed blir den korrekte formen "find it easily".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Eller "it" er Eniro, altså at de legger vekt på at Eniro skal være lett å bruke.

Jeg ser ikke umiddelbart noe galt i noen av dem, spesielt ikke wake up happy.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...