Gå til innhold

Skitt fiske!


Gjest *kosejoker*

Anbefalte innlegg

Gjest Joker'n

Hei :)

Sitter og prøver å oversette litt her, og skal prøve å oversette "skitt fiske" til et lignende uttrykk på engelsk.

Noen som kan hjelpe? :pls:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Når det gjelder fisking bokstavlig talt, har jeg ikke hørt annet enn "happy fishing". Vet ikke om det finnes noe tilsvarende uttrykk på engelsk, faktisk.

"Skitt fiske" i betydningen "lykke til" kan (om ikke akkurat direkte) oversettes med "break a leg", men det kommer an på situasjon.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Wolfmoon

Oxford idioms ordboka mi har ingen tilsvarende uttryk med ordet fisk, og i Norsk-Engelsk ordboka mi ble det rett og slett brukt "Good luck". Som gjest over skriver, kan også "break a leg" være en mulighet i enkelte tilfeller.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 1 måned senere...
Gjest fiskegal
Hei :)

Sitter og prøver å oversette litt her, og skal prøve å oversette "skitt fiske" til et lignende uttrykk på engelsk.

Noen som kan hjelpe? :pls:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Har også hørt uttrykket "catch a big one" brukt i den sammenhengen.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...