Gjest Joker'n Skrevet 24. januar 2008 #1 Skrevet 24. januar 2008 Hei Sitter og prøver å oversette litt her, og skal prøve å oversette "skitt fiske" til et lignende uttrykk på engelsk. Noen som kan hjelpe?
Gjest Gjest Skrevet 24. januar 2008 #2 Skrevet 24. januar 2008 Når det gjelder fisking bokstavlig talt, har jeg ikke hørt annet enn "happy fishing". Vet ikke om det finnes noe tilsvarende uttrykk på engelsk, faktisk. "Skitt fiske" i betydningen "lykke til" kan (om ikke akkurat direkte) oversettes med "break a leg", men det kommer an på situasjon.
Gjest Wolfmoon Skrevet 24. januar 2008 #3 Skrevet 24. januar 2008 Oxford idioms ordboka mi har ingen tilsvarende uttryk med ordet fisk, og i Norsk-Engelsk ordboka mi ble det rett og slett brukt "Good luck". Som gjest over skriver, kan også "break a leg" være en mulighet i enkelte tilfeller.
Gjest fiskegal Skrevet 13. mars 2008 #4 Skrevet 13. mars 2008 Hei Sitter og prøver å oversette litt her, og skal prøve å oversette "skitt fiske" til et lignende uttrykk på engelsk. Noen som kan hjelpe?
Brunhilde Skrevet 14. mars 2008 #6 Skrevet 14. mars 2008 Har også hørt uttrykket "catch a big one" brukt i den sammenhengen.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå