Gjest *Mim* Skrevet 22. oktober 2007 #1 Skrevet 22. oktober 2007 (endret) Hvordan skal jeg erstatte det forslitte "worst case scenario" med norske ord? Edit: trykkleif Endret 22. oktober 2007 av *Mim*
Toro Skrevet 22. oktober 2007 #2 Skrevet 22. oktober 2007 (endret) "I verste fall.." er det første jeg tenkte på. Edit: trykkleif. Endret 22. oktober 2007 av Toro
Gjest *Mim* Skrevet 22. oktober 2007 #3 Skrevet 22. oktober 2007 *skrik* Du mener vel "verste"? Takk for kjapp hjelp, Toro, men det passer ikke helt det heller. I verste fall-tilfelle?
Toro Skrevet 22. oktober 2007 #4 Skrevet 22. oktober 2007 (endret) Hva med "i verste tenkte tilfelle" ? Endret 22. oktober 2007 av Toro
Fresi Skrevet 22. oktober 2007 #5 Skrevet 22. oktober 2007 "Verst tenkelige"-et-eller-annet? :klø: (det er litt sent )
Fresi Skrevet 23. oktober 2007 #7 Skrevet 23. oktober 2007 (endret) Katastrofe-et-eller-annet? For eksempel katastrofetenkning, katastrofalt utfall - det kommer jo an på setningen og sammenhengen her da ... :klø: Edit: eh, tror kanskje jeg tenkte på noe annet. Nå er det virkelig sent Endret 23. oktober 2007 av Fresi
Brunhilde Skrevet 23. oktober 2007 #8 Skrevet 23. oktober 2007 Det verst tenkelige utfallet? På den annen side ville det være lettere å finne frem til rett uttrykkhvis du hadde sagt noe om sammenhengen det skal brukes i.
Champagnepiken Skrevet 23. oktober 2007 #9 Skrevet 23. oktober 2007 Enig med Brunhilde. Eller "verst tenkelige tilfelle"?
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå