Gå til innhold

oversette til engelsk


Anbefalte innlegg

Skrevet

skal henge opp et skilt fordi en pensjonert kollega er død og vi ansatte skal i begravelsen.

hvordan skiver jeg

"vi holder i dag stengt grunnet begravelse"???

tusen takk for all hjelp

gunnhild

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Hva med:

"Due to funeral service, we are closed today"

Skrevet

Jeg ville anbefale å slenge på "We are sorry about the inconvenience." på slutten. Greit å være litt ekstra høflig på engelsk.

Skrevet
Jeg ville anbefale å slenge på "We are sorry about the inconvenience." på slutten. Greit å være litt ekstra høflig på engelsk.

Sorry for, tror jeg er bedre :)

Skrevet (endret)
Sorry for, tror jeg er bedre :)

Eller "We apologize for any inconvenience"

Endret av Mann 42

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...