Gjest *kosejoker* Skrevet 30. juli 2007 #41 Del Skrevet 30. juli 2007 Jeg sier og skriver et kompliment - komplimentet, uansett hva ordboka sier så lenge intetkjønnsformen er normalen. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Blondie65 Skrevet 30. juli 2007 #42 Del Skrevet 30. juli 2007 Konvolutt uttales "konfolutt" Du får si hva du vil - jeg sier konvolutt. Restaurant uttales "resturang" Jeg uttaler det restaurant. Interessant uttales "intresangt" "intrisant" Jeg uttaler det intresant. Har ALDRI sagt intrisant ... Nå var det vel UANSETT ikke uttalen vi snakket om her, men om det var hankjønn eller intetkjønn. Noen har i denne tråden påstått at det er to forskjellige ord så da vil jeg gjerne ha betydningen jeg: En kompliment - komplimenten: Betyr? Et komplement - komplementet: Betyr? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
mariposa Skrevet 30. juli 2007 #43 Del Skrevet 30. juli 2007 En kompliment - komplimenten: Betyr? Et komplement - komplementet: Betyr? Kompliment : er en form for ros til et annet menneske. Det kan gjelde alt fra gjenstander til utseende og oppførsel. Komplement : da tenker jeg på binær addisjon og subtraksjon. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Bellatrix Skrevet 30. juli 2007 #44 Del Skrevet 30. juli 2007 Komplement : da tenker jeg på binær addisjon og subtraksjon. Hvorfor begynne å skrive om et helt annet ord enn det trådstarter gjør? Det står da kompliment i overskriften. For meg betyr det positive ord man sier til et annet menneske. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 30. mars 2008 #45 Del Skrevet 30. mars 2008 Beklager at jeg drar opp en gammel tråd, men saken om at 'Lange flate ballær 2' finnes på torrentsider (på DB.no) har overskriften: «...ballær» allerede på bittorrent, -en kompliment sier produsenten Jeg grøsser. Folkeavstemning for å gjøre kompliment til intetkjønn! Tror ikke det hadde vært spesielt vanskelig å få med brorparten av Norge på dette. Dessuten er overskriften idiotisk på andre måter også. «[...] allerede på bittorent», ikke spesielt godt skrevet (bittorrent er en overføringsteknologi, man kan ikke være «på bittorrent»). Det mangler også mellomrom før «ballær». Jeg synes (som flere her) at det er litt interessant med google-resultater. Om man spesifiserer kun søk i norske sider, så finner man 561 tilfeller hvor «en kompliment» blir brukt, og 18 200 tilfeller hvor «et kompliment» blir brukt. Over 32 ganger så mye «et» som «en», med andre ord. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 1. april 2008 #46 Del Skrevet 1. april 2008 Hjelper ikke om det står skrevet i alle ordbøker i hele verden. En kompliment og komplimenten høres bare helt dust ut for meg. Off topic, det forundrer meg ikke om du sier "latet som" heller, og "både..... men (også)". Mener du at det er dere unge, skråsikre, feilsnakkende og feilskrivende mennesker som skal sette standarden for norsk språk? Dette er usaklig av meg, men jeg blir irritert. Jeg har en datterdatter som nå er 15 år, som irriterer vettet av meg. Hun har en far som i alle år har slikket henne oppetter ryggen, med det resultat at hun i ramme alvor tror at hun vet best på alle områder, det være seg språk, matematikk, whatever. Slike unge kommer nok til å få seg en skikkelig nesestyver når de kommer ut i den virkelige verden. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest AnneShirley Skrevet 2. april 2008 #47 Del Skrevet 2. april 2008 Jeg er nok en av de håpløse... Jeg vet at det riktige er "en kompliment", men det høres så dumt ut for meg at jeg får meg bare ikke til å si det (skrive det går til nød). Så jeg tramper rundt og sier "et kompliment" tross bedre viten.. (et riktig håpløst tilfelle med andre ord.. ) Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
The Kitten Skrevet 14. april 2008 #48 Del Skrevet 14. april 2008 Hjelper ikke om det står skrevet i alle ordbøker i hele verden. En kompliment og komplimenten høres bare helt dust ut for meg. Jeg ville vært enig i det tidligere, til jeg begynte å tenke på at jeg aldri ville funnet på å si "jeg skal på et restaurant". Et kompliment høres nå dumt ut i mine ører, men det er nå bare meg. Med vennlig hilsen The Kitten :banantroll: Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
The Kitten Skrevet 14. april 2008 #49 Del Skrevet 14. april 2008 skjønner? Jepp, og så heter det et drops og ikke en drops. Med vennlig hilsen The Kitten :banantroll: Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Ja Skrevet 10. april 2009 #50 Del Skrevet 10. april 2009 Bare fordi det heter et kompliment i de fleste dialekter, betyr ikke det bør hete det på bokmål. Jeg sier et kompliment (uttaler det komplimang) og skriver en kompliment. Dere må slutte med sytingen. Hva om trønderne hadde klaget på at det ikke heter fesk, men fisk i bokmål? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
MRN Skrevet 10. april 2009 #51 Del Skrevet 10. april 2009 En kompliment? Neei, gi dere!! *bli lei seg* Det heter jo et kompliment - komplimentet! Hva med departement? En departement - departemeten? Gi dere! Akkurat som at dere prøvde å gjøre ordet "hverken" forbudt i 1959. Flertallet bestemmer. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
diamonds Skrevet 30. mai 2009 #52 Del Skrevet 30. mai 2009 Jeg har alltid sagt: ”en kompliment” - ”komplimenten”. (fransk uttale: ”en komplimang” - ”komplimangen”) (betydning: rosende ord). Derimot: ”et komplement” - komplementet. (uttales: ”et komplement” - ”komplementet”) (betydning: et grammatikalsk begrep). Likeledes har jeg uttalt låneord fra fransk og tysk litt på originalspråket, f.eks. interessang, restaurang, presang, nonchalang, konfolutt, osv. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå