AnonymBruker Skrevet 30. september 2011 #81 Skrevet 30. september 2011 jeg synes ordet Kavaj er morsomt! betyr dressjakke
AnonymBruker Skrevet 30. september 2011 #82 Skrevet 30. september 2011 Min svenske venninne sier tofs om hårstrikk.
Lulu21 Skrevet 30. september 2011 #83 Skrevet 30. september 2011 Bärs er like morsomt hver gang. I hvertfall de gangene en svenske har kommet bort på byen og vil spandere en bärs på meg. - At det var?!
kaprifolen Skrevet 30. september 2011 #85 Skrevet 30. september 2011 Klubbe er faktisk et ord som brukes på nordvestlandet for kjærlighet på pinne Seriøst? Jeg er fra svenskegrensen, og bodde på vestlandet! INGEN av mine venner der skjønte hva jeg mente med klubbe!!!!! (jeg syntes det var gøy å overdrive, og kalle det hugleik på staur for at de skulle skjønne hva jeg mente! ) Jeg liker forresten også fika!
Giacomo_P Skrevet 1. oktober 2011 #86 Skrevet 1. oktober 2011 jeg har alltid hatt sansen for ordet slangbella, som betyder sprettert. Også er det sødt at snute heder nos. Mus heder forøvrig mus på svensk også. Möss er flertaldsformen.
AnonymBruker Skrevet 23. november 2014 #87 Skrevet 23. november 2014 Mener å huske at å ta en bajs betyr å ta en øl. Men på norsk kan det fort misforstås.... "å ta en bæsj" det var vel ikke helt riktig, de spør om man vil följa med å klämme en bäsj... altså: bæsj betyr pils og bajs betyr bæsj Anonymous poster hash: e8208...246
kvinneinød Skrevet 23. november 2014 #88 Skrevet 23. november 2014 det var vel ikke helt riktig, de spør om man vil följa med å klämme en bäsj... altså: bæsj betyr pils og bajs betyr bæsj Anonymous poster hash: e8208...246 om forlatelse, rask korreksjon: ikke bäsj, men BÄRS ! betyr øl
sukkerspinnn Skrevet 27. november 2014 #89 Skrevet 27. november 2014 Svatsjuk - sjalu Blixt och åska - lyn og torden Snål - gjerrig Svamp - sopp Også liker jeg "lilla gumman/gubben". Minner meg om min kjære, svenske farmor.
AnonymBruker Skrevet 27. november 2014 #90 Skrevet 27. november 2014 Seriøst? Jeg er fra svenskegrensen, og bodde på vestlandet! INGEN av mine venner der skjønte hva jeg mente med klubbe!!!!! (jeg syntes det var gøy å overdrive, og kalle det hugleik på staur for at de skulle skjønne hva jeg mente! ) Jeg liker forresten også fika! "Klubbe" = kjærlighet på pinne i Narvik i Nord-Norge. Narvik-dialekten har mange svenske ord bl.a. pga geografisk nærhet til svenskegrensen. Har aldri hørt ordet "klubbe", i betydningen kjærlighet på pinne", på vestlandet. Anonymous poster hash: 3009a...21c 1
Gjest crazycatlady Skrevet 30. november 2014 #91 Skrevet 30. november 2014 Hyffsat, brottom og kavaj er kule ord. Digger også at øl på svensk er bärs siden jeg absolutt ikke hæler hverken smak eller lukt av øl. Toll på svensk er også et passende ord; tull!
PecanPie Skrevet 30. november 2014 #93 Skrevet 30. november 2014 Vi ble invitert "på dop" av noen svenske venner. De hadde heldigvis vært borti språkforvirringen tidligere, og sa "i dåp, altså!" ganske raskt. 2
AnonymBruker Skrevet 30. november 2014 #94 Skrevet 30. november 2014 Bögkuvös. Solarium... Anonymous poster hash: 4cc9b...253 2
AnonymBruker Skrevet 30. november 2014 #95 Skrevet 30. november 2014 Sønnen min skulle hjelpe våre svenske hyttenaboer med noe småtteri i hagen og hadde fått beskjed om at han kunne bruke "skottkjærran". De var ikke der og en stund etter at han hadde begynt så ringte han hjem og sa: De sier jeg skal bruke en skottkjærra, men jeg finner ingen. Tror du jeg kan bruke trillebåren som står her? Skottkjærra = trillebår. Anonymous poster hash: 5ebd6...737 2
AnonymBruker Skrevet 10. desember 2014 #96 Skrevet 10. desember 2014 Kullerbytta Anonymous poster hash: 2cdba...d02
misstealover Skrevet 10. desember 2014 #97 Skrevet 10. desember 2014 Åh, jeg ELSKER svensk!!! Synes bajs = bæsj er morsomt. Finere enn norsk, da.
AnonymBruker Skrevet 10. desember 2014 #98 Skrevet 10. desember 2014 Sepe = svensk fornærmelse, "tilbakestående". "Er du helt sepe eller?!" Anonymous poster hash: 7e3b5...15a
Gjest Eurodice Skrevet 10. desember 2014 #99 Skrevet 10. desember 2014 (endret) Sepe = svensk fornærmelse, "tilbakestående". "Er du helt sepe eller?!" Anonymous poster hash: 7e3b5...15a Det er vel CP det menes? Det brukes på norsk også og er slett ikke noe å le av. Endret 10. desember 2014 av Arabella 1
AnonymBruker Skrevet 10. desember 2014 #100 Skrevet 10. desember 2014 Tjalle= sladre Anonymous poster hash: efbd5...a4b
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå