Gjest bada Skrevet 23. januar 2007 #41 Del Skrevet 23. januar 2007 Alls er et ord vi skulle hatt i norsk. Inte alls er litt enklere å si enn "ikke i det hele tatt". Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Meaty Skrevet 23. januar 2007 Forfatter #42 Del Skrevet 23. januar 2007 "Rätt hyfsad" er også noe som vi ikke helt får til på norsk. Det betyr vel noe som er "litt kult" men ikke helt perfekt? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Furstina Skrevet 27. januar 2007 #43 Del Skrevet 27. januar 2007 Åh en tråd för mig De har et snodig ord for lenestol, men jeg kommer ikke på hva det er. Noen som vet? ← Fotölj eller vilstol Jeg har også hørt dette "pula lite", jeg tror det er vanlig å si det. ← Jo visst är det det. "Vi pulade lite i trädgården i helgen" För pula (fixa, småplocka, ordna) är verkligen något man gör i trädgården. lattjo lajban! sambo har fortsatt ikke klart å forklare hva dte betyr/hvordan det brukes, men man kan spørre hvordan det var på byen i går; jo, det var lattjo lajban. sambo bruker ikke brallor i det hele tatt, men byxor. og under har han kalsonger ← Latjo lajban betyder skoj. göy. på ett barnsligt sätt kul. Andra kul uttryck är: "Vi delade på en kasse bärs" kasse = påse bärs (uttal: bæsj) = öl Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
hjertesukka Skrevet 27. januar 2007 #44 Del Skrevet 27. januar 2007 På utenlandsk meny, tydeligvis et forsøk på svensk/norsk: "knirkande anka" Men det skulle vel bety "sprøstekt and"......eller? For det heter vel ikke det på svensk? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Deception Skrevet 27. januar 2007 #45 Del Skrevet 27. januar 2007 Hva i huleste er frallor? Jeg tipper på noe brødgreier, men er ikke sikker. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Væren Skrevet 27. januar 2007 #46 Del Skrevet 27. januar 2007 Jeg elsker det svenske! Kommer nok av mine svenske aner! (Har svensk etternavn og er stolt av det) * Tjänare! * Kolla! Morsomme ord! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Madam Felle Skrevet 27. januar 2007 #47 Del Skrevet 27. januar 2007 Hva i huleste er frallor? Jeg tipper på noe brødgreier, men er ikke sikker. ← rundstykker Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Deception Skrevet 27. januar 2007 #48 Del Skrevet 27. januar 2007 rundstykker ← Jeg skjønte nesten at det måtte være noe sånt, ja. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Meaty Skrevet 27. januar 2007 Forfatter #49 Del Skrevet 27. januar 2007 Åh en tråd för mig ← Jepp, vi har ventet på deg Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Furstina Skrevet 27. januar 2007 #50 Del Skrevet 27. januar 2007 Frallor är rundstycken ja... eller bolle och "knirkande anka" nej, det måste väl vara knaperstekt va? Föresten har mina barn snor i näsan (blir kul åt andra hållet också. Svenskar skrattar gott åt skylten på väg in i Vigelandsparken "Hund i snor" ) 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Deception Skrevet 27. januar 2007 #51 Del Skrevet 27. januar 2007 og "nygräddad"? Betyr vel kanskje nysmurt, men for meg er grädde det samme som fløte, så det høres ut som om de har smurt krem på frallorna. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
hjertesukka Skrevet 27. januar 2007 #52 Del Skrevet 27. januar 2007 synes jeg ser de hundene.....men hva er "knaperstekt",da? Ellers har jeg et yndlingsuttrykk fra heiser: "man ska vara tyst i hissen" ..(?) Tyst=tørst på vest-norsk iallefall........ Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Fruktfat Skrevet 27. januar 2007 #53 Del Skrevet 27. januar 2007 (endret) Hva i huleste er frallor? Jeg tipper på noe brødgreier, men er ikke sikker. ← sambo elsker fralla! for ham er det toast (f.eks jättefranska i brødristeren) nygräddad er nystekt. jeg tenker litt feil nåe jeg leser kjol, det er jo skjørt og ikke kjole. Endret 27. januar 2007 av Fruktfat Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Furstina Skrevet 28. januar 2007 #54 Del Skrevet 28. januar 2007 knaperstekt - det är så min man vill ha sitt bacon. Alltså stekt på stekpanna tills dess den är spröd och knaprig som svoret på ribben Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Meaty Skrevet 28. januar 2007 Forfatter #55 Del Skrevet 28. januar 2007 Nå kom jeg på det ultimate svenske ordet: RAJTAN-TAJTAN! Furstina, du må korrigere meg her for jeg vet egentlig ikke hvordan det skrives. Men hva betyr det? Jeg har på følelsen at det muligens brukes om å "ha seg", som vi ville ha sagt Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Furstina Skrevet 28. januar 2007 #56 Del Skrevet 28. januar 2007 helt korrekt. Lite Rajtan-tajtan är det man vill ha på finlands- eller danskebåten. Alltså lite party, dans, fylla, hångel och kanske lite mer... eller när jag tänker efter, rajtan-tajtan är i 80-tals slang ja, att hångla är att kline Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest glamourgirl Skrevet 28. januar 2007 #57 Del Skrevet 28. januar 2007 Her er mine favoritter... Pukkelpist (usikker på hvordan det staves, men høres sånn ut) Bolla lite... Ligga i lumpen Rusningstid Lathund Rockvaktmestare Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
ashera Skrevet 30. januar 2007 #58 Del Skrevet 30. januar 2007 Åh en tråd för mig Fotölj eller vilstol Jo visst är det det. ...som også har fransk opphav, nemlig fauteille. Alle disse fransk-svenske fiiiine ordene (f.eks. tråttoir (fortau), glass(is) og ovennevnte) kan delvis forklares med innflytelsen fra opprinnelig franske Carl XIV Johan og hans dronning Desirée/Desideria. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Fjellsippa Skrevet 3. februar 2007 #59 Del Skrevet 3. februar 2007 og "nygräddad"? Betyr vel kanskje nysmurt, men for meg er grädde det samme som fløte, så det høres ut som om de har smurt krem på frallorna. ← Nygräddat betyr nystekt. Ellers synes svenskene at det er helt utrolig at vi i norge har et forlag som heter "Det norske samlaget". Samlag betyr på svensk samleie. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Furstina Skrevet 3. februar 2007 #60 Del Skrevet 3. februar 2007 Jag måste erkänna att jag skrattar lite generat när jag ser någon jogga elle cykla längsvägen i en träningsjacka med texten BYHÅLA SAMLAG stort över ryggen Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå