Gå til innhold

Artige svenske ord


Meaty

Anbefalte innlegg

Den 2016-09-04 at 15.56, Arabella skrev:

Du kunne kanskje fortelle hva dette betyr, ettersom du nevner det.

Du kan kanskje gjette deg til hva det betyr ettersom du har interesse for dette med språk og garantert vet hvorfor "sporvogn" heter "trikk" på norsk.

Anonymkode: 11538...646

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

4 timer siden, AnonymBruker skrev:

Eller som i, "ikke hits deg opp sånn", eller som i, "han ritset noen riper i bilen", eller som i, "pats godt på henne".

Det er ingen T i "puss", hverken i skrift eller i tale.

Anonymkode: 11538...646

Jeg snakker ofte med svensker, og de sier "puts" eller de "putsade" om de ikke sier "puss puss". De andre sammenligningene dine har ikke noe med det og gjøre.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

7 timer siden, AnonymBruker skrev:

Du kan kanskje gjette deg til hva det betyr ettersom du har interesse for dette med språk og garantert vet hvorfor "sporvogn" heter "trikk" på norsk.

Anonymkode: 11538...646

Selvfølgelig vet jeg det. Det er en fornorskning for "electric tramcar". Men på svensk betyr "tricken" åpenbart ikke trikk, etter hva du har skrevet i det aktuelle innlegget:

Derimot er det stockholmske uttrykket, "tricken", ikke forståelig for andre enn stockholmere. Nei, det betyr ikke spårvagn.

Jeg tenker det kan bety trikk/triks (vi bruker vel helst flertall) i betydningen list, knep, lureri. kunstgrep etc.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg trodde Stockholmerene kalte t-banen og trikken for tricken. De jeg kjenner bruker samme ord for begge. Det gjelder faktisk en del av osloboerene jeg kjenner også. De sier enten trikken eller banen og mener enten eller.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

2 timer siden, Arabella skrev:

Selvfølgelig vet jeg det. Det er en fornorskning for "electric tramcar".

Ja, det er en fornorsking. Men først og fremst en forenkling. Det heter jo "elektrisk sporvogn" her også, men det ble for tungvint. Så da ble det til "elektrikken." Som også ble for langt, språklig late som vi er. Dermed ble det "trikken." :) 

Endret av Emera
Lenke til kommentar
Del på andre sider

18 minutter siden, Emera skrev:

Ja, det er en fornorsking. Men først og fremst en forenkling. Det heter jo "elektrisk sporvogn" her også, men det ble for tungvint. Så da ble det til "elektrikken." Som også ble for langt, språklig late som vi er. Dermed ble det "trikken." :) 

Det er ikke dette som er det egentlige spørsmålet, som jeg ikke har fått svar på fra den som skrev dette. Jeg siterer igjen:

Derimot er det stockholmske uttrykket, "tricken", ikke forståelig for andre enn stockholmere. Nei, det betyr ikke spårvagn.

Anonymkode: 11538...646

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Bergtekjen
14 timer siden, AnonymBruker skrev:

Og det betyr nusse. Mamma pussade mig, betyr ikke, "jag och mamma kysste varandra, vi låg och hånglade grovt med varandra", det betyr ganske enkelt, "mamma nusset meg".

Puss=nuss.

Det finnes et ord som er det samme på norsk og svensk, det bare staves forskjellig. Kärring.

Anonymkode: 11538...646

Eg veit kva eg høyrde og det var "putse". Kanskje venninna mi sa feil. Kjenner du forresten til alle svenske dialektar sidan du seier det ikkje kan vere det? 

Så kvifor lenker du til ei side som seier noko anna? Eg seier heller ikkje imot at pusse betyr nusse. Eg blir berre forvirra når du fyrst seier ein ting og så lenkar til ei side utan å gje nokon kontekst. Då Ser det ut som om du motseier deg sjølv for meg.

Eg vil  i tillegg sei det finnes forskjellige kyss, kjærastkyss og foreldre-barn-kyss. Kyssing er ikkje klining. 

Og der blei eg kalt ei kjerring,  ja. Fin debatt-teknikk. Kvifor? Fordi eg forsvarte kva eg høyrde og teorien min? Korleis gjer det meg til ei kjerring?  

Lenke til kommentar
Del på andre sider

4 timer siden, Emera skrev:

Ja, det er en fornorsking. Men først og fremst en forenkling. Det heter jo "elektrisk sporvogn" her også, men det ble for tungvint. Så da ble det til "elektrikken." Som også ble for langt, språklig late som vi er. Dermed ble det "trikken." :) 

Helt riktig! :tommelopp:

Trikken kommer fra det forkortede, "elektrikken". I Stockholm er det bare T-banen som blir kalt for "tricken", av noen merkelig anledning. Det, derimot, vet jeg som sagt ikke hvordan har seg.

Nei, sporvogn på stockholmsk kalles "språrvagn", ikke "trick". Er det noen fra Stockholm her i Norge som sier "trick" om sporvognen så er det fordi de har lært seg det av oss.

Anonymkode: 11538...646

Lenke til kommentar
Del på andre sider

32 minutter siden, Karou skrev:

Og der blei eg kalt ei kjerring,  ja. Fin debatt-teknikk. Kvifor? Fordi eg forsvarte kva eg høyrde og teorien min? Korleis gjer det meg til ei kjerring?  

Har ikke kalt deg noe som helst. Har bare bemerket at det er et ord som betyr det samme på både svensk og norsk. Interessant, ikke sant?

Anonymkode: 11538...646

Lenke til kommentar
Del på andre sider

3 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Har ikke kalt deg noe som helst. Har bare bemerket at det er et ord som betyr det samme på både svensk og norsk. Interessant, ikke sant?

Anonymkode: 11538...646

Vi har mange ord felles.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

7 minutter siden, Jerry Lee skrev:

Er ikke Arabella et svensk navn? :lur:

😊

Det vet jeg ikke, tror ikke det. Er vel heller italiensk, tenker jeg. Mitt virkelige fornavn er egentlig svensk, så nå kan du lure nå. :fnise:

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Et øyeblikk siden, Arabella skrev:

Det vet jeg ikke, tror ikke det. Er vel heller italiensk, tenker jeg. Mitt virkelige fornavn er egentlig svensk, så nå kan du lure nå. :fnise:

Så hadde jeg litt rett. Uten å vite det.

Orker ikke gruble akkurat nå..men...

SvenskeFanden.  😜

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

1 minutt siden, Jerry Lee skrev:

Så hadde jeg litt rett. Uten å vite det.

Orker ikke gruble akkurat nå..men...

SvenskeFanden.  😜

Det heter jeg ikke. :ler:

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
1 minutt siden, Jerry Lee skrev:

Øppne. 

Førbannade...eh...ja...Fia. 😉

Det ble stygt. sorry, Ester. 

Jeg ler meg ihjel. :fnise:

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Et øyeblikk siden, Arabella skrev:

Jeg ler meg ihjel. :fnise:

"Det tycker ja du ska låta bLi!"

- Pelle Melkerson.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...