Gå til innhold

Engelske ord i samtaler.


Fremhevede innlegg

Skrevet

Hva er dette nye språket som alt av kjendiser og foredragsholdere bruker i samtaler, halve setninger består av engelske ord og uttrykk. Syns det norske språket blir mer og mer ødelagt, går det ikke an å være kul uten?

  • Liker 10
  • Nyttig 2
Videoannonse
Annonse
Skrevet

Nei, man tror man høres kulere ut ved å smette inn engelske ord og uttrykk. Men man høres bare umoden og teit ut.

Anonymkode: 78bc1...df2

  • Liker 10
  • Nyttig 1
Skrevet

Det skyldes et dårlig ordforråd, samt lav språkforståelse.  
Legg merke til at lingvister, høyt utdannede forfattere og de som kan flere språk viser større språkforståelse enn de som kun snakker norsk og engelsk.
Å blande inn engelsk i norsk dagligtale er et tegn på lav kulturell kapital. 

Anonymkode: d38ab...605

  • Liker 10
  • Nyttig 3
Skrevet

PC = Personal Computer
PD = Personlig Datamaskin 

Du har vært en synder du og.

  • Liker 3
Skrevet

Jeg er nok dessverre i blant skyldig i dette, til tross for at jeg i utgangspunktet også har et veldig godt norsk ordforråd, og er generelt opptatt av å bruke gode norske uttrykk (også de som ofte kan bli litt «glemt», som for eksempel snodig, skral, fjernsyn eller spetakkel).

Men jeg leser omtrent utelukkende på engelsk, spesielt skjønnlitteratur, men også mye faglitteratur, og dermed kommer ofte de engelske uttrykkene raskere til meg i de situasjonene der vi ikke alltid har et fullgodt norsk alternativ (som «show, don’t tell» eller «situationship»). For øvrig skjer det meg i blant også at tyske ord (jeg snakker flytende tysk) dukker opp raskere enn de norske - men da kan jeg jo som oftest ikke si dem, fordi den jeg prater med ikke vil forstå det. Så da må jeg heller lete litt etter det norske alternativet 😅

Anonymkode: b3590...5dd

  • Liker 2
  • Hjerte 1
Skrevet

Det er skikkelig teit. Så sant du ikke halvt engelsk.

Anonymkode: c49a8...4c7

  • Liker 3
Skrevet

Selv om folk HATER det, er språk under utvikling hele tiden.
Hadde du snakket "dagens norsk" til en norsk person for 200 år siden hadde dem ikke skjønt hva du sier.

Man får hele tiden innflytelser fra andre land/kulturer man har mye kontakt med.

Og vi blir oversvømt av engelsk alle veier, fra kultur og handel

Det er lenge siden tysk var verdensspråket alle snakket i International handel, og vi hadde mye "tysk" i norsk språk.

 

ChipnDale skrev (15 minutter siden):

PC = Personal Computer
PD = Personlig Datamaskin 

Du har vært en synder du og.

Vel.
Personlig Datamaskin eksisterer i det norske språket...
Men datamaskin er feil oversetting.
Computer skal egentlig oversettes til Regnemaskin.
Fra ordet Compute som betyr regne.
Så PC = PR = Personlig Regnemaskin.

De første som ble kalt Computere var faktisk mennesker som satt og regnet kompliserte ting for hånd.
 

Anonymkode: e7e5f...b53

  • Liker 4
Skrevet

Bruker kul og en del andre ord som er godt innarbeidet. Synes det er en skikkelig uting når folk snakker "norwengelsk" der de smetter inn engelske ord for ord vi allerede har på norsk. Det høres dumt ut. 

Anonymkode: 101ac...46d

  • Liker 2
Skrevet

F.eks brand for merke og fashion for mote. Beauty for skjønnhet. Hvorfor??

Anonymkode: 101ac...46d

  • Liker 4
Skrevet

Årsaken tror jeg er at vi omgir oss med det engelske språket over alt hvor vi er. Folk leser engelske bøker, ser engelskspråklige filmer og kommuniserer med folk på engelsk.

Jeg har i alle år synes at dubbing av filmer er helt idiotisk, men nå begynner jeg faktisk å lure litt på om ikke dubbing av engelskspråklige filmer til norsk kunne vært riktig så fornuftig for å ta vare på det norske språket. Folk bør også være bevisste på å lære seg norsk ved f.eks. å lese mest mulig litteratur, både fag og skjønn, på norsk.

Og sist men ikke minst, vær besvisst på å bruke norske ord der det finnes, og det gjør det stort sett alltid. Hvis vi slipper mer og mer engelske ord inn i det norske språket, blir snart det norske språket like sjeldent og utrydningstruet som sør-samisk.

Anonymkode: 1c64a...ee5

  • Liker 4
Skrevet
AnonymBruker skrev (1 minutt siden):

F.eks brand for merke og fashion for mote. Beauty for skjønnhet. Hvorfor??

Anonymkode: 101ac...46d

Er ikke et hakk bedre med dem som shaver for å føle seg fresh🤮

Anonymkode: 29c2a...aa9

  • Liker 5
Skrevet
AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

Er ikke et hakk bedre med dem som shaver for å føle seg fresh🤮

Anonymkode: 29c2a...aa9

Hårreisende! 

Anonymkode: 101ac...46d

  • Liker 2
  • Nyttig 1
Skrevet

De som sier "wow" i annenhver setning..😜

Anonymkode: 3081f...1f2

  • Liker 1
Skrevet (endret)

Shit, it`s på norsk...

How does it go with the spikking, Gynter...

Endret av Ramsay Street
  • Liker 1
  • Hjerte 1
Skrevet
AnonymBruker skrev (3 timer siden):

Er ikke et hakk bedre med dem som shaver for å føle seg fresh🤮

Anonymkode: 29c2a...aa9

Hva skal man si da? Barberer seg for å føle seg forfrisket?

Anonymkode: 49bbc...888

Skrevet

Jeg synes selv det er teit å gjøre, men det er fort gjort når du nærmest utelukkende ser amerikansk tv, amerikanske sosiale medier, hører amerikansk podcast og kanskje også leser amerikanske bøker. Jeg tenker ofte på nettopp amerikansk også av samme grunn.

Anonymkode: 7880e...7e3

  • Liker 1
Skrevet
AnonymBruker skrev (13 minutter siden):

Hva skal man si da? Barberer seg for å føle seg forfrisket?

Anonymkode: 49bbc...888

Ja? Eller barbere seg for å føle seg mer vel?

Anonymkode: 78bc1...df2

  • Liker 3
  • Nyttig 2
Skrevet

Språket utvikler seg hele tiden. Gå på tv-arkivet på NRK og se ting fra 1960 tallet, så ser du hvor mye språket har forandret seg på knappe 60 år.

Om du hadde snakket som du gjør idag for 500 år siden, ville ingen forstått deg, ditto om 500 år.

Nyord som tenåringene bruker idag vil være standard om 20 år, hvis ikke før.

Men du er ikke alene, slik er det å være menneske, tiden løper fra deg, du blir eldre "og alt var bedre før, da VI var unge".

Anbefaler filmen "midnight in Paris" som tar opp dette.

Engelsk er et lånespråk, forresten, noe dette kakediagrammet gir uttrykk for

image.thumb.png.68852c3eb09f858861c917d217c22e5c.png

  • Liker 1
Skrevet
AnonymBruker skrev (14 minutter siden):

Hva skal man si da? Barberer seg for å føle seg forfrisket?

Anonymkode: 49bbc...888

Herregud.

Bytt ut "forfrisket" med "vel".

 

Anonymkode: 29c2a...aa9

  • Liker 1
  • Nyttig 1
Skrevet

Språket er i konstant endring. Viss det det ikke hadde vært hadde vi fremdeles satt rundt bålet og sagt "ugg ugg" til hverandre. Det er ikke så lenge siden vi talte på den gamle måten med enogtyve, toogtyve, treogtyve mens den nye talemålet er tjueen, tjueto, tjuetre. Det skapte furore det også. Det måtte faktisk stemmes over i Stortinget slik at vi kunne si tjueen. Vi omtalte hverandre som frøken, herr og fru, mister, vi omtale "dem" og "de" når en pratet med noen osv. 

 

Igjen, såråket forandret seg. Din foreldregenerasjon pratet annerledes enn deg ts, enten du vil innrømme det eller ei. Å klage på språket er bare et bevis på at du har blitt gammel.

Språket er i endring og har vært det til alle tider. Det har alltid vært forskjell på hvordan en 80 åring snakker og hvordan en 18 åring snakker. Vi lever i en langt mer globalisert verden enn for bare 50 år siden og det er klart det merkes, både med språk og annet, helt naturlig.

Det det norske språket er ikke som det en gang var nei, og? Det er en naturlig forandring som alltid har skjedd. Takk og lov.

 

Anonymkode: f7c11...64e

  • Liker 1
  • Nyttig 2

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...