Gå til innhold

When tomorrow starts without me.Kan dette diktet brukes i en begravelse?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

AnonymBruker

When tomorrow starts without me,and i`m not there too see,-

If the sun should rice

and find your eyes,all filled with tears for me.

I wish so much you would`t cry,the way you did today-

While thinking of many things we did`t get to say.

But when tomorrow starts without me

please try too understand,

That a angel came and called my name,and took me by the hand

And said my place was ready

In haven far above.

Anonymkode: 42061...469

  • Hjerte 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker

Ja det kan du, men hvis du eller avdøde er norsk, er det kanskje best å lese det på norsk?

I bisettelsen til min samboer ønsket jeg å lese et engelsk dikt, men fant ut at jeg måtte finne den norske oversettelsen, siden alle i kirken var norske.

Dikt er absolutt vakrest på originalspråket.

 

Anonymkode: 05190...08b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Bare ikke les på engelsk. Veldig distraherende med aksent og dårlig uttalelse.

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det var et fint dikt til en begravelse, og jeg synes du skal lese det på originalspråket (engelsk). Det rimer dårlig på norsk, og blir ikke det samme da.

Alle i Norge skjønner engelsk, så det burde ihvertfall ikke være noe problem. 

Det blir jo brukt engelske sanger i begravelser, og dette blir litt av det samme.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...