Gå til innhold

Noen med god kunnskap om latin her?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

AnonymBruker

Om oversettelse fra norsk til latin. Hva kan være den mest korrekte oversettelsen av uttrykket «dypeste rot når frosten ikke til,» kjent fra Ringenes Herre? Google Translate vil ha det til «Altissima radix non gelantur,» men Translate er ikke alltid helt korrekt. Pfh, takk for svar. 

Anonymkode: 72d87...7d1

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker
Maskinfører skrev (12 minutter siden):

Må spørre en lege eller noe ;) 

Jeg har hørt norske leger ikke lærer mye latin, jeg kan ikke si jeg er overrasket heller.... utdanning i Norge er dårlig

Anonymkode: 71fb6...6d9

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

Jeg har hørt norske leger ikke lærer mye latin, jeg kan ikke si jeg er overrasket heller.... utdanning i Norge er dårlig

Anonymkode: 71fb6...6d9

Ikke ? trodde det var ett krav jeg for å bli lege i Norge jeg så feil kan man altså ta ;) 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
Maskinfører skrev (4 timer siden):

Må spørre en lege eller noe ;) 

Leger lærer jo bare latinske ord som brukes i medisinske uttrykk. Navn på kroppsdeler, sykdommer og andre enkle uttrykk. 

De lærer ikke flytende latin. Hva skal de med det? 

Anonymkode: a387f...b34

  • Liker 1
  • Nyttig 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (16 minutter siden):

Leger lærer jo bare latinske ord som brukes i medisinske uttrykk. Navn på kroppsdeler, sykdommer og andre enkle uttrykk. 

De lærer ikke flytende latin. Hva skal de med det? 

Anonymkode: a387f...b34

Er det bare det ja trodde de måtte lære alt for husker de skrev så rart og ble fortalt at det var latinsk nei du sier noe der hva skal de med det ? 😉

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker

Altissima betyr vel høyeste?

Jeg ville gjettet profundissima radix non gelantur

Anonymkode: c480f...fb2

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

"radix profundissima ubi gelu non pervenit" i følge chat gpt

Anonymkode: c480f...fb2

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...