Gjest Gjest Skrevet 28. november 2005 #1 Del Skrevet 28. november 2005 Plutselig begynte jeg å lure på hvordan folk egentlig uttaler dette navnet. Selv har jeg alltid sagt Èmil, og Emìl virker litt pussig på meg.... Hvordan uttaler DERE navnet på "han derre gutten i Lønneberget"? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Lilith Skrevet 28. november 2005 #2 Del Skrevet 28. november 2005 Èmil. Emíl blir veldig ... fransk, blir det ikke? To forskjellige navn nesten, synes jeg Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 28. november 2005 #3 Del Skrevet 28. november 2005 Èmil. Men når det er et navn foran er jeg vant til at man sier Emìl. Carl Emìl f.eks. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Rav Skrevet 28. november 2005 #4 Del Skrevet 28. november 2005 Emil. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Arkana Skrevet 28. november 2005 #5 Del Skrevet 28. november 2005 Jeg uttaler det med trykk på E'en, altså Émil (jeg regner med det er den dere mener over her, selv om dere har skrevet feil aksent ). Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest gjest1 Skrevet 28. november 2005 #6 Del Skrevet 28. november 2005 Èmil hvis han bare har ett navn, men Emíl hvis det er en del av et dobbeltnavn Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest 1111 Skrevet 28. november 2005 #7 Del Skrevet 28. november 2005 Med trykk på E'en. Men jeg syns personlig at Emìl høres penest ut. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest gjest1 Skrevet 28. november 2005 #8 Del Skrevet 28. november 2005 Jeg klarer ikke tenke over det nå, ble helt hodegal og forvirret av å si begge for meg selv i hodet Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest LoisLane Skrevet 28. november 2005 #9 Del Skrevet 28. november 2005 Lang i høres veldig vestkant ut, synes jeg. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Catwoman Skrevet 28. november 2005 #10 Del Skrevet 28. november 2005 Nå er det faktisk to måter å uttale Emil med trykk på E-en og. Jeg legger trykk på e-en. Men jeg klarer ikke å forklare skriftlig forskjellen på de to verjsonene med trykk på e-en. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest gjest1 Skrevet 28. november 2005 #11 Del Skrevet 28. november 2005 Eeeeeeeeemil og Emill kanskje? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pimbila Skrevet 28. november 2005 #12 Del Skrevet 28. november 2005 Emil Emiiil synes jeg ikke er noe fint, men så er jeg ekte trønder også Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
tuji Skrevet 29. november 2005 #13 Del Skrevet 29. november 2005 Nå er det faktisk to måter å uttale Emil med trykk på E-en og. Jeg legger trykk på e-en. Men jeg klarer ikke å forklare skriftlig forskjellen på de to verjsonene med trykk på e-en. ← Forskjellen ligger i tonefallet. Jeg begynner nederst og går opp på slutten (typisk sunnmørsk tonefall), mens en østlending ville gjort omvendt. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjesta Skrevet 29. november 2005 #14 Del Skrevet 29. november 2005 Jeg sier Emil. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
søndagsengel? Skrevet 29. november 2005 #15 Del Skrevet 29. november 2005 Forskjellen ligger i tonefallet. Jeg begynner nederst og går opp på slutten (typisk sunnmørsk tonefall), mens en østlending ville gjort omvendt. ← Jeg skjønner hva du mener Jeg sier det på samme måte som deg (og er østlending) Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Melk Skrevet 29. november 2005 #16 Del Skrevet 29. november 2005 (endret) Forskjellen ligger i tonefallet. Jeg begynner nederst og går opp på slutten (typisk sunnmørsk tonefall), mens en østlending ville gjort omvendt. ← ?? Uansett om jeg sier emil eller emil, så går tonefallet opp til slutt, og jeg snakker kav østlandsk. Om det går ned høres det mer trøndersk ut i mine ører, uten at jeg skal påberope meg å være noen språkekspert. Og for å svare på spørsmålet; selv sier jeg Emil, med vekt på i. Med mindre personen selv omtaler seg som emil, selvfølgelig. Er jo nesten to ulike navn. Endret 29. november 2005 av Melk Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gitte Skrevet 29. november 2005 #17 Del Skrevet 29. november 2005 Emil uansett om det er alene eller i dobbelt-navn Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Cr@sh Skrevet 29. november 2005 #18 Del Skrevet 29. november 2005 Trykk på E'en! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
-Fisken- Skrevet 29. november 2005 #19 Del Skrevet 29. november 2005 Èmil i Lønneberget, men lillebroren til min beste venninne heter Emíl. Samme greia med Krístin og Kristín. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
-Fisken- Skrevet 29. november 2005 #20 Del Skrevet 29. november 2005 Altså, egentlig har jo uttalen på navnene med dialekter å gjøre. Martine kan uttales på tre forskjellige måter. Martíne (trykk på i'n) Martine (sånn som østlendinger uttaler det) og Martine (med trykk på mart). Men foreldrene velger jo måten navnet skal uttales på. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå