Gjest gjest1 Skrevet 3. november 2005 #21 Skrevet 3. november 2005 Ikke rart jeg aldri har fått med meg hva dyne er, ingen er jo enige om det :D
siebaeo Skrevet 3. november 2005 #22 Skrevet 3. november 2005 Ja! Det er jo et fint sjekketriks å be folk om en kan fertiliseregjødsle dem! Nemlig din bedreviter! Men til dere viktige folk: hvordan sier dere dette da? Djuuuuve? Eller Døvv? Eller? ← Duvei (med enkel v og ikke w-uttallelse)
Gjest Gjesta Skrevet 3. november 2005 #23 Skrevet 3. november 2005 I nord-amerika kaller de presskanne for "french press" eller "coffee press". ← Det har jeg hørt også, men venninnen min er britisk, og hun påstår det ikke finnes noe eget ord i britisk engelsk. Kanskje fordi de drikker mest te, og ikke er vant til skikkelig kaffe (selv om jeg ikke liker te, foretrekker jeg nesten det foran kaffe i England, såfremt det ikke er espresso).
Arkana Skrevet 3. november 2005 #24 Skrevet 3. november 2005 (endret) Det uttales "duvej" (med trykk på første stavelse), ikke verre enn det. Endret 3. november 2005 av Arkana
Gjest Den undrende Skrevet 3. november 2005 #25 Skrevet 3. november 2005 Duvet er ordentlig dyne, sheets og blankets er det vi kjenner som laken med ullteppe opp på. Quilt er vel betegnelsen på et quiltet teppe (ofte tepper i lappeteknikk) som også brukes oppå lakenet. ← Korrigerer meg. Det er ikke ordentelig dyne i vår forstand, men det er mange som bruker det som det. Siden det ikke alle steder i England brukes mye tjukke dyner er det mange som bruker quilt. Fra dictionary ser jeg det står, quilt: cloth padded with soft material. Duvet: quilt filled with soft feathers.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå