Gå til innhold

"Jeg prater flytende engelsk"


Anbefalte innlegg

Skrevet

Ikke rart jeg aldri har fått med meg hva dyne er, ingen er jo enige om det :D

Videoannonse
Annonse
Skrevet
Ja! Det er jo et fint sjekketriks å be folk om en kan fertiliseregjødsle dem! Nemlig din bedreviter!

Men til dere viktige folk: hvordan sier dere dette da? Djuuuuve? Eller Døvv? Eller?

Duvei :) (med enkel v og ikke w-uttallelse)

Skrevet
I nord-amerika kaller de presskanne for "french press" eller "coffee press".

Det har jeg hørt også, men venninnen min er britisk, og hun påstår det ikke finnes noe eget ord i britisk engelsk. Kanskje fordi de drikker mest te, og ikke er vant til skikkelig kaffe (selv om jeg ikke liker te, foretrekker jeg nesten det foran kaffe i England, såfremt det ikke er espresso).

Skrevet (endret)

Det uttales "duvej" (med trykk på første stavelse), ikke verre enn det. :)

Endret av Arkana
Gjest Den undrende
Skrevet
Duvet er ordentlig dyne, sheets og blankets er det vi kjenner som laken med ullteppe opp på. Quilt er vel betegnelsen på et quiltet teppe (ofte tepper i lappeteknikk) som også brukes oppå lakenet.

Korrigerer meg. Det er ikke ordentelig dyne i vår forstand, men det er mange som bruker det som det.

Siden det ikke alle steder i England brukes mye tjukke dyner er det mange som bruker quilt. Fra dictionary ser jeg det står, quilt: cloth padded with soft material. Duvet: quilt filled with soft feathers.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...