AnonymBruker Skrevet 4. oktober 2020 #1 Skrevet 4. oktober 2020 😊 Har likt det helt siden jeg så "Brødrene Løvehjerte" da jeg var 10. Noen innspill? Ok navn, eller litt for vanlig? Anonymkode: d164a...db9
AnonymBruker Skrevet 4. oktober 2020 #2 Skrevet 4. oktober 2020 Jeg synes det er kjempefint! Kunne brukt det selv. Kjenner ingen som heter det heller. Anonymkode: eedd0...7a7 5
AnonymBruker Skrevet 6. oktober 2020 #4 Skrevet 6. oktober 2020 Jonathan minner meg ein kar eg traff på ein leir. Hyggeleg. Dessverre gift. Anonymkode: f9178...ef5 1
Gjest AthenaRavenLuna Skrevet 26. oktober 2020 #6 Skrevet 26. oktober 2020 Minner meg om den yngste av røverne i Kardemomme by. Navnet er helt ok.
Frøkensina Skrevet 26. oktober 2020 #7 Skrevet 26. oktober 2020 Fint navn og minner meg om Brødrene Løvehjerte.
AnonymBruker Skrevet 26. oktober 2020 #8 Skrevet 26. oktober 2020 Jeg hete Jonathan Pros: - Unikt nok til at du veldig sjeldent blir tatt feil av. Hører du "Jonathan", så vet du med rimelig høy sikkerhet at det er deg noen refererer til. - Internasjonalt nok til du slipper problemer med uttalelse o.l. Cons: - Folk sliter med stavingen, og du må ofte si "Jonathan med T H", elles får fort Jonatan, Johnatan, Johnathan,, osv. - Ingen gode forkortelser som jeg har funnet. Jonathan, etter min erfaring, blir ikke forkortet til noe enkelt som Jon / John. Anonymkode: 90733...064 1
AnonymBruker Skrevet 11. november 2020 #9 Skrevet 11. november 2020 Likte det ikke før, men liker det nå. Fungerer fint både på norsk og i utlandet. Anonymkode: 2af35...0c0
AnonymBruker Skrevet 12. november 2020 #10 Skrevet 12. november 2020 Brødrene Løvehjerte ble utgitt i 1973, mens Kardemomme By kom i 1955. Så den originale Jonatan er den yngste av røverne, også omtalt som «den lille, tykke». Så forventer man å få en kort tjukkas, så vil navnet Jonatan passe. Anonymkode: f2834...cee 1
Klossmajor Skrevet 26. januar 2021 #13 Skrevet 26. januar 2021 AnonymBruker skrev (På 26.10.2020 den 20.27): Jeg hete Jonathan Pros: - Unikt nok til at du veldig sjeldent blir tatt feil av. Hører du "Jonathan", så vet du med rimelig høy sikkerhet at det er deg noen refererer til. - Internasjonalt nok til du slipper problemer med uttalelse o.l. Cons: - Folk sliter med stavingen, og du må ofte si "Jonathan med T H", elles får fort Jonatan, Johnatan, Johnathan,, osv. - Ingen gode forkortelser som jeg har funnet. Jonathan, etter min erfaring, blir ikke forkortet til noe enkelt som Jon / John. Anonymkode: 90733...064 For engelskspråklige fungerer Jon nettopp som forkortelse for Jonathan, på samme måte som Tom for Thomas. 1
Klossmajor Skrevet 26. januar 2021 #14 Skrevet 26. januar 2021 Jeg har aldri møtt noen nordmenn med navnet Jonathan. Veldig vanlig navn blant engelskspråklige, men jeg har ikke inntrykk av at det er vanlig her i Norge. Jeg har derimot kjent noen med variantene Jon og John. Det tror jeg er mer vanlig blant nordmenn. Min umiddelbare tanke om navnet Jonathan er at det er et ganske konservativt, bibelsk navn. Min antakelse er at de som velger navnet Jonathan enten er veldig godt kjent med sin bibel eller at de ikke engang kjenner til navnets bibelske tilknytning og har hentet navnet fra engelsk/amerikansk populærkultur. Jeg synes stavelsen Jonathan med 'th' framstår litt kunstig for en nordmann. Uttalen av 'th' i engelsk har vi ikke på norsk. Navnet heter også Jonatan i den norskspråklige bibelen, så jeg ville heller valgt stavelsen Jonatan for et norsk barn.
AnonymBruker Skrevet 26. januar 2021 #15 Skrevet 26. januar 2021 Klossmajor skrev (7 timer siden): Min umiddelbare tanke om navnet Jonathan er at det er et ganske konservativt, bibelsk navn. Min antakelse er at de som velger navnet Jonathan enten er veldig godt kjent med sin bibel eller at de ikke engang kjenner til navnets bibelske tilknytning og har hentet navnet fra engelsk/amerikansk populærkultur. Tror det er større sjanse for at de har hentet navnet fra Brødrene Løvehjerte/Folk og røvere i Kardemomme by. Er allerede 4 personer som har nevnt bøkene og dette er jo bøker som nærmest alle foreldre har vokst opp med. Anonymkode: 82746...a66 3
AnonymBruker Skrevet 26. januar 2021 #16 Skrevet 26. januar 2021 AnonymBruker skrev (Akkurat nå): Tror det er større sjanse for at de har hentet navnet fra Brødrene Løvehjerte/Folk og røvere i Kardemomme by. Er allerede 4 personer som har nevnt bøkene og dette er jo bøker som nærmest alle norske foreldre har vokst opp med. Anonymkode: 82746...a66 Anonymkode: 82746...a66
Klossmajor Skrevet 26. januar 2021 #17 Skrevet 26. januar 2021 AnonymBruker skrev (26 minutter siden): Tror det er større sjanse for at de har hentet navnet fra Brødrene Løvehjerte/Folk og røvere i Kardemomme by. Er allerede 4 personer som har nevnt bøkene og dette er jo bøker som nærmest alle foreldre har vokst opp med. Anonymkode: 82746...a66 Brødrene Løvehjerte har jeg aldri hatt noe forhold til. Noe jeg legger merke til at disse to bøkene har til felles, er at navnet staves Jonatan. Som i bibelen på norsk. Altså ikke Jonathan.
AnonymBruker Skrevet 23. mars 2021 #20 Skrevet 23. mars 2021 AnonymBruker skrev (På 12.11.2020 den 18.13): Brødrene Løvehjerte ble utgitt i 1973, mens Kardemomme By kom i 1955. Så den originale Jonatan er den yngste av røverne, også omtalt som «den lille, tykke». Så forventer man å få en kort tjukkas, så vil navnet Jonatan passe. Anonymkode: f2834...cee Lol Anonymkode: d231a...478
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå