AnonymBruker Skrevet 8. mars 2020 #1 Skrevet 8. mars 2020 Fikk dette fra en venn av en jeg liker godt... Jeg klarer ikke helt hva som menes med at han er "stuck". Kan noen oversette /forklare. Tok med litt ekstra for å få med sammenhengen. Her er det : "right now he is stuck as to what he wants to do here , and what it is he feels toward you. But this also tells me he is not with out feelings, even after all this time. I strongly believe He will reach out to you. He has not moved on and forgotten. He has his regrets but is stubborn ". Anonymkode: 085aa...832
AnonymBruker Skrevet 8. mars 2020 #2 Skrevet 8. mars 2020 Legger denne inn under generell debatt. Mulig jeg la den i feil forum.. Anonymkode: 085aa...832
AnonymBruker Skrevet 10. mars 2020 #3 Skrevet 10. mars 2020 Han står litt stille og klarer ikke å bestemme seg for det ene eller det andre. Anonymkode: ccb13...680 1
AnonymBruker Skrevet 10. mars 2020 #4 Skrevet 10. mars 2020 "Akkurat nå står han litt fast på hva han vil gjøre her", sånn direkte oversatt Anonymkode: 590b0...595 1
LatersBaby Skrevet 10. mars 2020 #5 Skrevet 10. mars 2020 Han står litt fast på hva han vil gjøre, usikker på hva han føler men han er ikke uten følelser for deg, selv etter all denne tiden. Jeg tror sterkt at han vil prøve å nå inn til deg, for han har ikke gått videre eller glemt deg. Han angrer men er sta. 1
AnonymBruker Skrevet 10. mars 2020 #6 Skrevet 10. mars 2020 Hun over har oversatt, men lurer på hvordan dere kommuniserer bra hvis du ikke forstår engelsk så bra? :) Anonymkode: ba527...cb1
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå