AnonymBruker Skrevet 16. september 2019 #1 Skrevet 16. september 2019 Det meste av kasusene har vi heldigvis blitt kvitt men jeg leser at det fortsatt eksisterer noe dativ i enkelte dialekter. Har dere eksempler på dette? Anonymkode: e9b30...667
AnonymBruker Skrevet 16. september 2019 #2 Skrevet 16. september 2019 Ja! Brødet ligg på benka, je går ut åt bikkjom. Anonymkode: 4e8c4...a24 2
AnonymBruker Skrevet 16. september 2019 #3 Skrevet 16. september 2019 Det heter også "je skar åt a Petter" og "jeg skar åt n Kari". Litt usikker på om det skyldes kasus eller noe annet. Anonymkode: 4e8c4...a24 1
AnonymBruker Skrevet 16. september 2019 #4 Skrevet 16. september 2019 Til fjells, til skogs, til sjøs... Anonymkode: c5b2b...f6f 3
AnonymBruker Skrevet 16. september 2019 #5 Skrevet 16. september 2019 Her sier mange at de skal "på fjella" når de skal på fjellet. Anonymkode: b419e...01d 1
AnonymBruker Skrevet 16. september 2019 #6 Skrevet 16. september 2019 Alle som snakker norsk har da flere kasus i språket. Rester av dativ finnes også i standard norsk, som forskjellen mellom hjem/hjemme, ned/nede osv. Anonymkode: 68807...d85 3
AnonymBruker Skrevet 16. september 2019 #7 Skrevet 16. september 2019 6 minutter siden, AnonymBruker skrev: Ja! Brødet ligg på benka, je går ut åt bikkjom. Anonymkode: 4e8c4...a24 Hva betyr siste eksempel på standardisert norsk? Anonymkode: e9b30...667
AnonymBruker Skrevet 16. september 2019 #8 Skrevet 16. september 2019 Akkurat nå, AnonymBruker skrev: Alle som snakker norsk har da flere kasus i språket. Rester av dativ finnes også i standard norsk, som forskjellen mellom hjem/hjemme, ned/nede osv. Anonymkode: 68807...d85 Er det ikke adverbialer? Anonymkode: e9b30...667
Sitronpai Skrevet 16. september 2019 #9 Skrevet 16. september 2019 2 minutter siden, AnonymBruker skrev: Hva betyr siste eksempel på standardisert norsk? Anonymkode: e9b30...667 Jeg går ut til hundene. 3
AnonymBruker Skrevet 16. september 2019 #10 Skrevet 16. september 2019 Just now, AnonymBruker said: Er det ikke adverbialer? Anonymkode: e9b30...667 Det er adverbialer som bøyes - hjem(akkusativ), hjemme(dativ/lokativ). Anonymkode: 68807...d85 2
Muskath Skrevet 16. september 2019 #11 Skrevet 16. september 2019 (endret) I søvne, i live, av dage, i drømme er dativrester. Tror jeg Og genitiv som nevnt over: til sengs, til skogs, til fjells Endret 16. september 2019 av Muskath 3
AnonymBruker Skrevet 16. september 2019 #12 Skrevet 16. september 2019 4 minutter siden, Sitronpai skrev: Jeg går ut til hundene. Hvordan blir dativformen hvis det er én hund i bestemt form og ikke flere?? Anonymkode: e9b30...667
AnonymBruker Skrevet 16. september 2019 #13 Skrevet 16. september 2019 1 minutt siden, Muskath said: I søvne, i live, av dage, i drømme er dativrester. Tror jeg Det stemmer. Anonymkode: 68807...d85 1
AnonymBruker Skrevet 16. september 2019 #14 Skrevet 16. september 2019 Ønsker du deg et kasusfritt språk, TS, siden du skriver "heldigvis blitt kvitt"? Da må det nødvendigvis andre grep til for å gjøre seg forstått, som en drøss med pre- og postposisjoner. Anonymkode: 68807...d85 3
AnonymBruker Skrevet 16. september 2019 #15 Skrevet 16. september 2019 8 minutter siden, AnonymBruker skrev: Ønsker du deg et kasusfritt språk, TS, siden du skriver "heldigvis blitt kvitt"? Da må det nødvendigvis andre grep til for å gjøre seg forstått, som en drøss med pre- og postposisjoner. Anonymkode: 68807...d85 Ikke nødvendigvis. Noen språk har kuttet alt kasus og slipper å bruke noe mer dilldall for å bli forstått. Anonymkode: e9b30...667
AnonymBruker Skrevet 16. september 2019 #16 Skrevet 16. september 2019 2 timer siden, AnonymBruker skrev: Alle som snakker norsk har da flere kasus i språket. Rester av dativ finnes også i standard norsk, som forskjellen mellom hjem/hjemme, ned/nede osv. Anonymkode: 68807...d85 Det er stor forskjell på kasusrester og aktiv bruk av kasus, da. Anonymkode: 07348...0ce 2
AnonymBruker Skrevet 17. september 2019 #17 Skrevet 17. september 2019 -om-endelsen er ganske mye i bruk fremdeles enkelte steder 21 timer siden, AnonymBruker skrev: Ja! Brødet ligg på benka, je går ut åt bikkjom. Anonymkode: 4e8c4...a24 Den bikkjesetningen er strengt tatt feil bruk av dativ, i alle fall i min dialekt fra områdene rundt Mjøsa. Dativ brukes på samme måte som på tysk; når du ér et sted (innenfor en grense), ikke når du beveger deg til det stedet (overgang). Je er ute åt bikkjom, men je går ut åt bikkjen. Første er dativ, andre er akussativ. På samme måte som «Hæinn går hemmatt åt huse sitt» (akussativ), og «Hæinn sitt mye heme i husi sine» (dativ). Ingen under 90 bruker nok dativsformen med -i på intetkjønn lenger. Besteforeldrene mine brukte det da de var i live, men jeg hører det nesten aldri nå til dags. Anonymkode: 6e127...0be 2
AnonymBruker Skrevet 17. september 2019 #18 Skrevet 17. september 2019 21 timer siden, AnonymBruker skrev: Hvordan blir dativformen hvis det er én hund i bestemt form og ikke flere?? Anonymkode: e9b30...667 Je er ute åt bikkjen. Bikkje er hunkjønnsord, og i dativ får hunkjønnsord «hankjønnsending», og vice versa, akkurat som eksempelet med ’a Petter og ’n Kari. Anonymkode: 6e127...0be 1
AnonymBruker Skrevet 17. september 2019 #19 Skrevet 17. september 2019 Rest av dativ i Nordfjorddialekta mi. Nøklene ligger oppe på bilen. Nøklene ligger inne i bila. Heng opp håndkleet på badet. Håndkleet henger til tørk på bada. Vi skal gå på tur i skogen. No er vi inne i skoga. Merkes best med hankjønn, entall bestemt ending. Endres fra en til -a. Anonymkode: 3aba1...505 2
AnonymBruker Skrevet 17. september 2019 #20 Skrevet 17. september 2019 Eksemplene deres er jo ikke eksempler på kasus, men det er fortsatt interessant. Anonymkode: dba81...60d 1
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå