Perelandra Skrevet 30. september 2019 #81 Del Skrevet 30. september 2019 På 23.9.2019 den 0.59, AnonymBruker skrev: Pikkstol 😂 Anonymkode: 5f0d7...778 Haha! Eksen min, som forøvrig var vestlending, sa det. Han sa også komfur (komfyr) og kuffart (koffert) Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 30. september 2019 #82 Del Skrevet 30. september 2019 På 11.9.2019 den 21.14, Joppeline skrev: Prosjektor. Men, det riktige, «proJektor», høres helt dust ut 🤷🏻♀️ Riktig uttale er prosjektor: https://www.naob.no/ordbok/projektor Anonymkode: 077cc...a59 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ariana807 Skrevet 30. september 2019 #83 Del Skrevet 30. september 2019 Noen feil fra meg: Hjerneteppe 🙌🏻🙌🏻 Potetkull 😂 Dysje 😁 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 30. september 2019 #84 Del Skrevet 30. september 2019 20 minutter siden, Ariana807 said: Noen feil fra meg: Hjerneteppe 🙌🏻🙌🏻 Potetkull 😂 Dysje 😁 Det første er jo egentlig ikke så dumt uttrykk: som om det senker seg et teppe over hjernen. Det andre er noen skikkelig godt stekte flak, det tredje er det du gjør når du står under en dyse(😆): Quote Dyse er et traktformet rør som brukes til å regulere gjennomstrømming av væske eller gass som står under trykk. https://snl.no/dyse On 9/23/2019 at 1:16 AM, AnonymBruker said: Goddagmann hostesaft 😂 (voksen) Anonymkode: 2c664...843 Er det meg du har hørt? Jeg vet hvordan den der egentlig er, men sier det iblant slik med vilje i situasjoner der "økseskaft" (et uttrykk som alle kan) liksom ikke er nok, når noen har gitt et veldig merkelig svar. Det er ment som spøk for å beskrive noe virkelig ubegripelig, og de fleste skjønner det. Anonymkode: bdf90...46d Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ariana807 Skrevet 30. september 2019 #85 Del Skrevet 30. september 2019 6 minutter siden, AnonymBruker skrev: Det første er jo egentlig ikke så dumt uttrykk: som om det senker seg et teppe over hjernen. Det andre er noen skikkelig godt stekte flak, det tredje er det du gjør når du står under en dyse(😆): https://snl.no/dyse Er det meg du har hørt? Jeg vet hvordan den der egentlig er, men sier det iblant slik med vilje i situasjoner der "økseskaft" (et uttrykk som alle kan) liksom ikke er nok, når noen har gitt et veldig merkelig svar. Det er ment som spøk for å beskrive noe virkelig ubegripelig, og de fleste skjønner det. Anonymkode: bdf90...46d Har nok tenkt logisk på «hjerneteppe» selv og derfor jeg alltid frem til jeg var 27 år trodd at det var riktig 😂 Potetkull. Jeg sier selv chips. Men på 90-tallet samlet familien seg rundt tven å så på Mot i Brøstet, og der har vi Nils som alltid skulle ha Potetkull og banan. Les det gjerne med hans uttale, for potetgull, med hans uttale høres ut som potetkull, i mine ører 😅😄 var rundt 25år, spilte rykte går med noen, og fikk noen blikk fa en god kamerat. Han forsto hva jeg ville frem til, men fortalte meg etter runden at det faktisk er potetgull 😂 er kanskje derfor jeg aldri forsto noe som helst om denne potetgull saken 😂 Dysje... kan nok skylde på dialekt der 😅😂 for jeg sier dysje ikke dusje 😄 Men etter sterkt tilbakemelding her på kg pleier jeg å klare å ta meg selv i feilen og rette det opp før jeg evt. poster noe 😊 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 30. september 2019 #86 Del Skrevet 30. september 2019 På 14.9.2019 den 7.03, AnonymBruker skrev: Fotgjengerovergang Anonymkode: afa82...eae Hva heter det? Anonymkode: 147ae...c05 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Perelandra Skrevet 30. september 2019 #87 Del Skrevet 30. september 2019 Sunnlikt-såpe om Sunlight-såpe. Min mamma, som aldri hadde engelsk på skolen, uttaler det fortsatt rett fram som "sunnlikt". Hun er forøvrig ikke alene om det. Dette var vanlig uttale før i tida da færre folk kunne engelsk. Jeg fikk en aha-opplevelse da læreren i heimkunnskap uttalte det på riktig måte. Før det hadde jeg aldri tenkt på at såpa het det samme som det engelske ordet for sollys. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Joppeline Skrevet 1. oktober 2019 #88 Del Skrevet 1. oktober 2019 På 30.9.2019 den 19.15, AnonymBruker skrev: Riktig uttale er prosjektor: https://www.naob.no/ordbok/projektor Anonymkode: 077cc...a59 Her strides selv de lærde, visst. Språkrådet sier nemlig med j. Men gjerne sj for meg, synes det høres mer naturlig ut. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 1. oktober 2019 #89 Del Skrevet 1. oktober 2019 Myrd Anonymkode: b475b...d9d Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 1. oktober 2019 #90 Del Skrevet 1. oktober 2019 Smikke. (Smykke) Kamel. (Kanel, klarte ikke høre forskjell da jeg var liten). Anonymkode: 024dc...78e Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 1. oktober 2019 #91 Del Skrevet 1. oktober 2019 Japaleno. Prokastinere. Entrepenør. Åresvis. Mitchibitchi. Jeg irriterer meg over "å stå opp for seg selv" og lignende fornorsking av engelske uttrykk. Anonymkode: 9114f...1ba Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 1. oktober 2019 #92 Del Skrevet 1. oktober 2019 Rygge bakover Anonymkode: 52085...a73 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Fjaselina Skrevet 1. oktober 2019 #93 Del Skrevet 1. oktober 2019 Kummune. Og det er voksne folk;) Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Perelandra Skrevet 1. oktober 2019 #94 Del Skrevet 1. oktober 2019 Prevansjon. Det ser jeg ganske ofte her på forumet. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå