Gå til innhold

Hva er konsistens på engelsk?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Hva er «konsistens» på engelsk? Ordlista sier «consistency”, men det blir jo ikke riktig!

Videoannonse
Annonse
AnonymBruker
Skrevet

Hvorfor er ikke det riktig? Jeg mener det er det

Anonymkode: 8afe7...4ec

AnonymBruker
Skrevet

teksture

Anonymkode: 1d7df...f1f

  • Liker 4
Skrevet
2 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Hvorfor er ikke det riktig? Jeg mener det er det

Anonymkode: 8afe7...4ec

Consistency betyr gjentagende og/eller konsekvent?

AnonymBruker
Skrevet
49 minutter siden, Ella Grisella skrev:

Consistency betyr gjentagende og/eller konsekvent?

"Konsistens" har flere betydninger på norsk også.

Consistency og texture kan brukes om mat.

Anonymkode: d6841...9e9

  • Liker 1
  • 2 uker senere...
Skrevet

Jeg ville brukt "texture"

Skrevet

Jeg tenkte som deg, at texture er riktig, men nå har jeg hørt consistency brukt så mange ganger på QI, og Stephen Fry stoler jeg fullt og helt på i denne sammenheng :)

AnonymBruker
Skrevet

Mulig det er forskjell på amerikansk og engelsk, men jeg er britisk og ville brukt consistency. Mannen min er halvt amerikansk og sier han kan bruke begge men helse texture.

vi krangler om mange ord barna lærer av oss som er ulike i språkene våre (fries/crisp, side walk/pavement osv), mens consistency/texture tenker jeg at er innenfor uansett om du er britisk eller amerikansk. 

Anonymkode: a1594...500

AnonymBruker
Skrevet

Uten å ha noe som helt greie på dette, så tenker jeg at "consistency" blir det "korrekte", men begge deler funker vel... Rimelig sikker på at flere av amerikanarane jeg kjenner ville brukt "texture" over "consistency" om det feks. var snakk om mat:vetikke: 

 

Anonymkode: 8f02d...73a

  • 2 uker senere...
AnonymBruker
Skrevet

Kjæresten min er engelsk, han har aldri hørt consistency brukt om konsistens... han sier texture er riktig...

Anonymkode: 3b771...486

Skrevet
På 27.5.2019 den 21.13, AnonymBruker skrev:

Mulig det er forskjell på amerikansk og engelsk, men jeg er britisk og ville brukt consistency. Mannen min er halvt amerikansk og sier han kan bruke begge men helse texture.

vi krangler om mange ord barna lærer av oss som er ulike i språkene våre (fries/crisp, side walk/pavement osv), mens consistency/texture tenker jeg at er innenfor uansett om du er britisk eller amerikansk. 

Anonymkode: a1594...500

Krangler? :blink:

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...