AnonymBruker Skrevet 13. juli 2018 #1 Skrevet 13. juli 2018 Har en mistanke om at Norsk må høres merkelig ut, når utlendinger som ikke forstår det hører det. Hvordan kan vi høre hvordan det høres ut for dem? Er det noe annet språk som vi ikke forstår, som klinger likt Norsk, som kan brukes som eksempel? Anonymkode: 4ca38...04e
Daria Skrevet 13. juli 2018 #2 Skrevet 13. juli 2018 -They sing, but they're crap at singing ...konkluderte et par ikke helt edru engelskmenn etter å ha hørt fjortis-meg og noen jevnaldrende venninner skravle i vei på norsk Vi har nok en mer syngende setningsmelodi enn mange andre språk, men hvordan det høres ut for andre kommer jo helt an på hva de er vant med selv. 6
AnonymBruker Skrevet 13. juli 2018 #3 Skrevet 13. juli 2018 1 minutt siden, Daria skrev: -They sing, but they're crap at singing ...konkluderte et par ikke helt edru engelskmenn etter å ha hørt fjortis-meg og noen jevnaldrende venninner skravle i vei på norsk Vi har nok en mer syngende setningsmelodi enn mange andre språk, men hvordan det høres ut for andre kommer jo helt an på hva de er vant med selv. Dansker også synes vi synger ( De jeg kjenner sier det, så kanskje ikke alle dansker) Anonymkode: df09a...144 1
hjertesukka Skrevet 13. juli 2018 #4 Skrevet 13. juli 2018 Da jeg bodde i England, fikk jeg besøk av norske venner, De engelske folka i huset sukket litt lattermilde og kalte språket vårt for chickentalk- og hermet etter oss kvakk-kvakk-kvakk 2
Carrot Skrevet 13. juli 2018 #5 Skrevet 13. juli 2018 Min første tanke var at det er veldig musikalsk i motsetning til andre språk som er harde, monotone osv.. Etterhvert lærte jeg at den musikalske delen endrer seg mye med dialektene i sstørre grad enn for eksempel i det skotske språket som på tross av dialektforskjeller likevel er mer likt.
AnonymBruker Skrevet 13. juli 2018 #6 Skrevet 13. juli 2018 4 timer siden, AnonymBruker skrev: Har en mistanke om at Norsk må høres merkelig ut, når utlendinger som ikke forstår det hører det. Hvordan kan vi høre hvordan det høres ut for dem? Er det noe annet språk som vi ikke forstår, som klinger likt Norsk, som kan brukes som eksempel? Anonymkode: 4ca38...04e Tja, nederlandsk eller islandsk kanskje? Begge språk får meg til å tenke at "dette høres ut som noe jeg burde forstått, men jeg skjønner ikke et kvekk". Anonymkode: 19a34...4ae 9
AnonymBruker Skrevet 13. juli 2018 #7 Skrevet 13. juli 2018 Visstnok mange rare lyder. Og at vi synger. En jeg snakket med syntes det hørtes ut som et fantasispråk. Anonymkode: 98f10...15b 2
AnonymBruker Skrevet 13. juli 2018 #8 Skrevet 13. juli 2018 Kommer an på dialekten, men østlendinger høres visst like ut som svenskekokken i Muppet show I følge engelske, spanske og amerikanske venner. Anonymkode: dc86a...6c2 3
AnonymBruker Skrevet 13. juli 2018 #9 Skrevet 13. juli 2018 Den syngegreien må gjelde østlendinger. Anonymkode: 4a8f4...548 2
Marina234 Skrevet 14. juli 2018 #10 Skrevet 14. juli 2018 På 13.7.2018 den 10.02, AnonymBruker skrev: Har en mistanke om at Norsk må høres merkelig ut, når utlendinger som ikke forstår det hører det. Hvordan kan vi høre hvordan det høres ut for dem? Er det noe annet språk som vi ikke forstår, som klinger likt Norsk, som kan brukes som eksempel? Anonymkode: 4ca38...04e kvakk kvakk kvakk sies det 😄
AnonymBruker Skrevet 14. juli 2018 #11 Skrevet 14. juli 2018 Broren min ble kjent med ei i Spania for mange, mange år siden. Hun syntes norsk hørtes ut som "a-lakka-lakka-lakka" der l'en var en blanding av l og r. Vanskelig å forklare skriftlig. Anonymkode: 26d16...837 1
AnonymBruker Skrevet 14. juli 2018 #12 Skrevet 14. juli 2018 På 13.07.2018 den 16.05, AnonymBruker skrev: Den syngegreien må gjelde østlendinger. Anonymkode: 4a8f4...548 Hørte på en gjeng østlendinger for noen år siden, alle gikk opp i fistel på slutten😄Merkelig for en vestlending! Anonymkode: 1c43b...341 1
blaamandag Skrevet 14. juli 2018 #13 Skrevet 14. juli 2018 On 7/13/2018 at 3:43 PM, AnonymBruker said: Kommer an på dialekten, men østlendinger høres visst like ut som svenskekokken i Muppet show I følge engelske, spanske og amerikanske venner. Anonymkode: dc86a...6c2 Reiste rundt i USA med en gruppe bestående av svensker og østlendinger. Helt umulig å overbevise amerikanere om at vi snakket forskjellige språk, tonen i språkene hørtes helt likt ut for dem.
AnonymBruker Skrevet 14. juli 2018 #14 Skrevet 14. juli 2018 like swedish, just more ugly 😛 han har hatt svensk kjæreste så han kunne litt svensk og har vært i norge. Nord norsk høres sikkert best ut.. Anonymkode: 4e502...a2b
Dr. Ops Skrevet 14. juli 2018 #16 Skrevet 14. juli 2018 Interessant. Pluss litt hardt som tysk vil jeg tro. En blanding av svensk og tysk? 1
AnonymBruker Skrevet 14. juli 2018 #17 Skrevet 14. juli 2018 Da jeg studerte i utlandet, mente læreren min at det hørtes ut som hindi når venninna mi og jeg snakket sammen. Mest da jeg snakket. Hun snakker en dialekt langt oppe i Nord, og jeg snakker sånn Oslo-østlandet dialekt- ish. Anonymkode: 57617...a08
AnonymBruker Skrevet 15. juli 2018 #18 Skrevet 15. juli 2018 På 13.7.2018 den 14.50, AnonymBruker skrev: Tja, nederlandsk eller islandsk kanskje? Begge språk får meg til å tenke at "dette høres ut som noe jeg burde forstått, men jeg skjønner ikke et kvekk". Tror du kan være inne på noe der. Det er jo veldig stor forskjell på dialekter i Norge, virker som det er mer forskjell enn i andre land? Når noen snakker hardanger eller sognedialekt, må det jo minne om Islansk i ordlyden. De har faktisk en en del felles ord med hardangersk. f eks sånn som "gao, mao, sjao" (gå, må, sjå/se). Mens "fin" Oslo dialekt med rullende r,er og det der, må lyde ganske anderledes. Anonymkode: 4ca38...04e 2
AnonymBruker Skrevet 19. juli 2018 #19 Skrevet 19. juli 2018 On 7/14/2018 at 11:46 PM, AnonymBruker said: like swedish, just more ugly 😛 han har hatt svensk kjæreste så han kunne litt svensk og har vært i norge. Nord norsk høres sikkert best ut.. Anonymkode: 4e502...a2b Nordnorsk høres visst ut som et Tolkien-språk Sikkert fordi det er så mange korte ord med vokaler. Æ, e, ho og dæ i stedet for Jeg, er, hun og deg. Og konsonantene fjernes på slutten av ord. Bila i stedet for biler, katte istedet for katter osv. Anonymkode: dc86a...6c2 1
Lurerpådette Skrevet 24. juli 2018 #20 Skrevet 24. juli 2018 På 13.7.2018 den 15.43, AnonymBruker skrev: Kommer an på dialekten, men østlendinger høres visst like ut som svenskekokken i Muppet show I følge engelske, spanske og amerikanske venner. Anonymkode: dc86a...6c2 😁😁
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå