AnonymBruker Skrevet 11. oktober 2017 #1 Del Skrevet 11. oktober 2017 Jeg klarer ikke forstå slagordet til butikken Jula. Det skjærer i ørene. "Alt for hjemmefiksere til proffe." Altså, hva mener de med det? Mener de at de har alt fra utstyr til hjemmefiksere til utstyr for proffe? Setningen er veldig grammatisk merkelig. Anonymkode: 967c7...871 7 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 12. oktober 2017 #2 Del Skrevet 12. oktober 2017 Oi, den var ille, ja. De mener helt sikkert at de har alt av utstyr til alle fra hjemmefiksere til proffe, men wow ... Anonymkode: 80261...988 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Kokoloko Skrevet 12. oktober 2017 #3 Del Skrevet 12. oktober 2017 17 timer siden, AnonymBruker skrev: Jeg klarer ikke forstå slagordet til butikken Jula. Det skjærer i ørene. "Alt for hjemmefiksere til proffe." Altså, hva mener de med det? Mener de at de har alt fra utstyr til hjemmefiksere til utstyr for proffe? Setningen er veldig grammatisk merkelig. Anonymkode: 967c7...871 Takk!! Så godt å høre at det ikke bare er meg!!! Hver gang jeg hører den setningen må jeg tenke skikkelig lenge på den. Det er noe grammatisk som skurrer! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 13. oktober 2017 #4 Del Skrevet 13. oktober 2017 På 12.10.2017 den 12.17, Kokoloko skrev: Takk!! Så godt å høre at det ikke bare er meg!!! Hver gang jeg hører den setningen må jeg tenke skikkelig lenge på den. Det er noe grammatisk som skurrer! Godt vi er flere. Ts Anonymkode: 967c7...871 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 16. oktober 2017 #5 Del Skrevet 16. oktober 2017 Jeg har også tenkt på nøyaktig det samme. Jeg forstår jo hva de mener, men har alltid tenkt at det er et eller annet som har blitt borte i en oversettelse eller lignende. Uansett synes jeg det er ordentlig pussig at det der slapp gjennom som slagord, for jeg tror jo helt oppriktig at enhver norskspråklig person fra ungdomsskolen og opp som kom på dette ville tenkt "Oi, faen, det der går jo ikke likevel" etter å ha skrevet det ned. Anonymkode: 9b204...f1f 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 17. oktober 2017 #6 Del Skrevet 17. oktober 2017 På 11.10.2017 den 19.00, AnonymBruker skrev: Jeg klarer ikke forstå slagordet til butikken Jula. Det skjærer i ørene. "Alt for hjemmefiksere til proffe." Altså, hva mener de med det? Mener de at de har alt fra utstyr til hjemmefiksere til utstyr for proffe? Setningen er veldig grammatisk merkelig. Anonymkode: 967c7...871 Enig, har tenkt på det i lang tid, dette skurrer i språkøret. Kan vi komme opp med et bedre forslag, men med ca samme innhold tro? "Utstyr til både amatør og proff!" Eh, veel.. Noen andre?? Anonymkode: ca42f...ca1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
ajarRun Skrevet 17. oktober 2017 #7 Del Skrevet 17. oktober 2017 På 11.10.2017 den 19.00, AnonymBruker skrev: Jeg klarer ikke forstå slagordet til butikken Jula. Det skjærer i ørene. "Alt for hjemmefiksere til proffe." Altså, hva mener de med det? Mener de at de har alt fra utstyr til hjemmefiksere til utstyr for proffe? Setningen er veldig grammatisk merkelig. Anonymkode: 967c7...871 Ikke noe galt med dette. Det kalles deletions. Man sletter en del av setningen. Når jeg feks sier: "jeg kjøpte en bil". så betyr det: "Jeg kjøpte en bil [fra noen] [for penger]" Alt [utstyr/du trenger/whatever] for [alt fra] hjemmefiksere til proffe. Ekke så vanskelig. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Variert skydekke Skrevet 18. oktober 2017 #8 Del Skrevet 18. oktober 2017 (endret) Setningen må da allikevel gi mening grammatisk slik den står, og det gjør den jo ikke i dette tilfellet. "Alt fra X til Y" er jo en frase. Hvis du fjerner deler av frasen, så blir det feil. Det er det som er problemet her: Deler av en fast frase kuttes. Eksempelet over med bil gir fortsatt mening uten de fjernede delene,så det er en helt annen sak. Hadde de bare erstattet ordet til med og, så hadde setningen gitt mening. Endret 18. oktober 2017 av Arabella3 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
kat-e Skrevet 18. oktober 2017 #9 Del Skrevet 18. oktober 2017 Hadde blitt litt bedre om de byttet ut "til" med "og" Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 18. oktober 2017 #10 Del Skrevet 18. oktober 2017 Alt fra damer til menn har reagert på slagordet: https://www.facebook.com/JulaNorgeAS/posts/864990650242713 Anonymkode: fcaa8...4df Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Variert skydekke Skrevet 18. oktober 2017 #11 Del Skrevet 18. oktober 2017 45 minutter siden, AnonymBruker skrev: Alt fra damer til menn har reagert på slagordet: https://www.facebook.com/JulaNorgeAS/posts/864990650242713 Anonymkode: fcaa8...4df Dette er jo datert til 2015. Representanten fra Jula sier han/hun skal ta det videre, men slagordet er fortsatt det samme. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ardwinna Skrevet 18. oktober 2017 #12 Del Skrevet 18. oktober 2017 11 minutter siden, Arabella3 skrev: Dette er jo datert til 2015. Representanten fra Jula sier han/hun skal ta det videre, men slagordet er fortsatt det samme. Det verste er at de sikkert har betalt en god slump penger for å få dette slagordet, og det blir nok en ny slump penger for å få et nytt og investere i nytt utstyr og butikkpynt med nytt slagord. Dette gidder de sikkert ikke. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå