AnonymBruker Skrevet 29. mai 2017 #1 Skrevet 29. mai 2017 Kan noen være så snill å hjelpe meg med å oversette dette: Mano Toro doost daram asalam Har prøvd Google translate, men funker ikke. Anonymkode: 6a719...6de
AnonymBruker Skrevet 29. mai 2017 #3 Skrevet 29. mai 2017 9 minutter siden, AnonymBruker skrev: Anonymkode: f21c0...6ce ? Anonymkode: 6a719...6de
AnonymBruker Skrevet 29. mai 2017 #4 Skrevet 29. mai 2017 2 minutter siden, AnonymBruker skrev: ? Anonymkode: 6a719...6de Du trenger ikke takke. Anonymkode: f21c0...6ce
Charlotteul Skrevet 30. mai 2017 #5 Skrevet 30. mai 2017 47 minutter siden, AnonymBruker skrev: Kan noen være så snill å hjelpe meg med å oversette dette: Mano Toro doost daram asalam Har prøvd Google translate, men funker ikke. Anonymkode: 6a719...6de Mener du "tora"? Betyr Jeg elsker deg. Dog vanligvis dropper man tora, og sier heller dooset daram. Tora gjør det litt mer poetisk, og brukes vanligvis i sanger/dikt. Asalam/Salam betyr forøvrig hei.
Arabella Skrevet 31. mai 2017 #6 Skrevet 31. mai 2017 "Man tora dost daram" betyr direkte oversatt "jeg deg venn har", altså i betydningen "jeg elsker deg". 2
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå