Gå til innhold

Hva menes med "alle", "ingen", "aldri" og "alltid" i enkelte kontekster?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Noen ganger skrives det i media om at "hele Norge sørger" eller at "alle står samlet i sorgen." (Dette er bare et eksempel, men det gjelder lignende saker hvor de andre ordene i overskriften blir brukt. F. eks: "Ingen kan være vitne til noe slikt uten å kjenne det langt inn i hjerterota.")

Hva nøyaktig menes med det? Har det da skjedd noe som f.eks media mener de aller, aller fleste burde reagere likt på? Eller at en naturlig reaksjon på en hendelse som denne, vil være sorg, og derfor kan vi gå ut ifra at de aller fleste føler på sorgen, i og med at de aller fleste er "normale" mennesker? Eller er det bare det at situasjonen (så) objektivt (som mulig) sett er trist, derfor blir det ikke feil å skrive "alle", enten det står i anførselstegn eller ikke?

Av og til føler jeg ikke at mine følelser matcher der det i media, men også blant folk, snakkes om noe, og det virker som en oppfatning av at her er det "alle" eller "ingen."  Jeg er klar over at det ikke menes helt bokstavelig, men er det sånn at det heller ikke bare er brukt som et uttrykk uten egentlig å fortelle noe om hvor mange som føler (eller burde føle) denne følelsen?

Er det forskjell i betydningen når media skriver saker, og når det brukes i dagligtalen? Er det forskjell i hvordan man skal tolke betydningen av "det er jo ingen som gidder å gjøre det" når det er sagt av naboen din, mot forsiden av en avis der det står "Ingen gidder å gjøre dette" (uten at de i avisen viser til forskning eller undersøkelser, men altså at "ingen" bare blir brukt som et uttrykk for å få frem at journalisten(?) mener det er få mennesker det er snakk om)?

Anonymkode: 47f8c...c10

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Media bruker store ord. Det er ikke samme kraften i "mange i Norge sørger" eller "noen står samlet i sorgen". En annen ting er jo at ord som hele og alle er inkluderende, og gjør også leseren til en del av det som skjer.

Så man må jå tolke det som media (og alle andre) skriver:

alle = ganske mange / de fleste
ingen = få 
aldri = sjelden (eller så har aldri journalisten hørt om det)
alltid = det har skjedd flere ganger

 

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

2 timer siden, stan skrev:

Media bruker store ord. Det er ikke samme kraften i "mange i Norge sørger" eller "noen står samlet i sorgen". En annen ting er jo at ord som hele og alle er inkluderende, og gjør også leseren til en del av det som skjer.

Så man må jå tolke det som media (og alle andre) skriver:

alle = ganske mange / de fleste
ingen = få 
aldri = sjelden (eller så har aldri journalisten hørt om det)
alltid = det har skjedd flere ganger

 

Jeg ser jo den, når du skriver det, at det ikke er samme kraften i "mildere" ordbruk. Det at jeg stadig reagerer på det er blant annet fordi for min del føles det motsatt av inkluderende (heller irriterende), noe som fører til at jeg lurer på hva som egentlig ligger bak slik ordbruk. Føler jeg feil, er det meningen jeg skal føle annerledes fordi "alle" andre deler en opplevelse og da må jeg og? Osv.

Takk for forklaring.

Anonymkode: 47f8c...c10

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...