Llorca Skrevet 15. august 2016 #1 Skrevet 15. august 2016 Hva sier kvinnene på forumet sier man <bæicon> eller <beken>
AnonymBruker Skrevet 15. august 2016 #2 Skrevet 15. august 2016 Jeg har alltid vært vant til å si "beken" og blir av en eller annen grunn litt flau på andres vegne når jeg hører noen si "bæiken." Anonymkode: 4ffc0...955 2
applestories Skrevet 15. august 2016 #3 Skrevet 15. august 2016 1 minutt siden, AnonymBruker skrev: Jeg har alltid vært vant til å si "beken" og blir av en eller annen grunn litt flau på andres vegne når jeg hører noen si "bæiken." Anonymkode: 4ffc0...955 For meg er det helt motsatt! 34
AnonymBruker Skrevet 15. august 2016 #4 Skrevet 15. august 2016 1 minutt siden, applestories skrev: For meg er det helt motsatt! Anonymkode: 4ffc0...955 1
AnonymBruker Skrevet 15. august 2016 #5 Skrevet 15. august 2016 13 minutter siden, Llorca skrev: Hva sier kvinnene på forumet sier man <bæicon> eller <beken> Egentlig ingen av delene, faktisk. Men nærmere <beicon> enn <bæicon>. <Beken> har jeg aldri forstått hvor kommer fra, den uttalen likner jo verken den opprinnelige engelske eller en fornorsket uttale av det samme ordet. Merkelig. Og alternativet beacon (som du skriver i overskriften) er noe helt annet, nemlig en fyrlykt eller liknende. Anonymkode: dd82f...825 15
Gjest Catalina Culès Skrevet 15. august 2016 #6 Skrevet 15. august 2016 Ingen av delene, sier bæjken.
AnonymBruker Skrevet 15. august 2016 #7 Skrevet 15. august 2016 Beicen sier jeg Anonymkode: 7ea26...02a 6
Vetdudet Skrevet 15. august 2016 #8 Skrevet 15. august 2016 Sier beiken. Og når vi skal tulle så sier vi beken. Sånn overdrevet da: beeeken. 9
AnonymBruker Skrevet 16. august 2016 #9 Skrevet 16. august 2016 Sier beiken. Anonymkode: e6781...60b 2
Salka Skrevet 16. august 2016 #11 Skrevet 16. august 2016 (endret) Sier bæjken. Og basoooon når vi kødder. Beken er litt en østfoldgreie tror jeg selv om ikke alle der sier det og noen sikkert sier det på andre dialekter og. De få jeg kjenner som sier det er fra Østfold ihvertfall. Bilær og båtær som tutær og bråkær og kællær i bilær som spisær bekenpølsær! Endret 16. august 2016 av Salka 3
AnonymBruker Skrevet 16. august 2016 #12 Skrevet 16. august 2016 "Beicon" uttaler jeg det. Jeg synes "beiken" blir for fornorsket. "Beken" jeg har bare hørt når andre har tullet og overdrevet ordbruken. "Beacon" har jeg aldri hørt før. Anonymkode: 3f09c...1cf
AnonymBruker Skrevet 16. august 2016 #13 Skrevet 16. august 2016 Vi sier beiken, skal vi kødde med det så sier vi bækon. Anonymkode: 7df03...425 1
AnonymBruker Skrevet 16. august 2016 #14 Skrevet 16. august 2016 Beacon er noe helt annet enn flesk fra grisen btw. Google it. Anonymkode: 8890e...656
FantasDick Skrevet 16. august 2016 #15 Skrevet 16. august 2016 (endret) Sier omtrent "beiken" om bacon. Sier omtrent "biken" om beacon. Endret 16. august 2016 av FantasDick 4
Whoops Skrevet 16. august 2016 #16 Skrevet 16. august 2016 Sier det på engelsk (muligens litt fornorsket på slutten men en blanding mellom e og o): Beiken
Yme Skrevet 16. august 2016 #17 Skrevet 16. august 2016 Aldri hørt om "beken" før. Hvor kommer det fra? Vi har ikke noe norsk ord for bacon, så den riktige måten å uttale det på, er jo å si det på samme måte som de gjør på engelsk, som uttales "bejken", men selv bruker jeg ordet "bæjken". Beken... Hva i all verden 1
Gjest ISeeYouCreep Skrevet 16. august 2016 #18 Skrevet 16. august 2016 (endret) w Endret 17. november 2023 av Nasse Nøff ❤
AnonymBruker Skrevet 16. august 2016 #20 Skrevet 16. august 2016 Jeg sier ''Bæjkååån'' Anonymkode: 0e4cb...e33
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå