AnonymBruker Skrevet 6. juli 2016 #721 Del Skrevet 6. juli 2016 Ett ord: Et redskap som brukes innen mat. Dette ordet brukes også som redskap innen ett (eller flere?) musikkinstrument, men da med et tillegg foran løsningsordet. På lager brukes noe som har hovedordet med et tillegg etter. Anonymkode: a95ed...74e Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Arabella Skrevet 6. juli 2016 #722 Del Skrevet 6. juli 2016 5 minutter siden, AnonymBruker skrev: Ett ord: Et redskap som brukes innen mat. Dette ordet brukes også som redskap innen ett (eller flere?) musikkinstrument, men da med et tillegg foran løsningsordet. På lager brukes noe som har hovedordet med et tillegg etter. Anonymkode: a95ed...74e Gaffel, stemmegaffel, gaffeltruck. 4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Dr. A. Kula Skrevet 6. juli 2016 #723 Del Skrevet 6. juli 2016 Gaffel Stemmegaffel (vet det finnes et ord men husker ikke, tonegaffel fotåøøå Gaffeltruck 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 6. juli 2016 #724 Del Skrevet 6. juli 2016 Et øyeblikk siden, Arabella skrev: Gaffel, stemmegaffel, gaffeltruck. Riktig! Anonymkode: a95ed...74e Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Dr. A. Kula Skrevet 6. juli 2016 #725 Del Skrevet 6. juli 2016 4 minutter siden, Arabella skrev: Gaffel, stemmegaffel, gaffeltruck. Du kom meg såvidt i forkjøpet. Skjønte at ordet skulle være gaffel, men kon ikke på ordet Stemmegaffel. Visste det finnes et ord som har gaffel i seg, men tenkte tonegaffel. Mener det også brukes et begrep med gaffel for notehokder som festes til instrumentet (med typisk 2/3 tenner) og dette distraherte meg i oppgaveløsingen. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 6. juli 2016 #726 Del Skrevet 6. juli 2016 Ett ord. Ordet er relatert til katt, kanin, og 1941. Anonymkode: a95ed...74e Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 6. juli 2016 #727 Del Skrevet 6. juli 2016 14 minutter siden, Dr. A. Kula skrev: Gaffel Stemmegaffel (vet det finnes et ord men husker ikke, tonegaffel fotåøøå Gaffeltruck Flott! Anonymkode: a95ed...74e Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
turnt_unicorn Skrevet 6. juli 2016 #728 Del Skrevet 6. juli 2016 Flere hint? Er det ett ord, en film? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Arabella Skrevet 6. juli 2016 #729 Del Skrevet 6. juli 2016 8 minutter siden, turnt_unicorn skrev: Flere hint? Er det ett ord, en film? Denne var vrien. i 1941 er Norge okkupert. Kaniner blir brukt til mat, men katter? 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Arabella Skrevet 6. juli 2016 #730 Del Skrevet 6. juli 2016 2 timer siden, AnonymBruker skrev: Ett ord. Ordet er relatert til katt, kanin, og 1941. Anonymkode: a95ed...74e Matauk Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 6. juli 2016 #731 Del Skrevet 6. juli 2016 8 timer siden, turnt_unicorn skrev: Flere hint? Er det ett ord, en film? 8 timer siden, Arabella skrev: Denne var vrien. i 1941 er Norge okkupert. Kaniner blir brukt til mat, men katter? Hei! Ordet er en kanin- og katte- rase. Om 1941: (fra google: " das (ordet)-Projekt 1941 ") Tilleggsopplysning: En hovedstad har tildligere hatt det navnet. Anonymkode: a95ed...74e Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Rumle Skrevet 6. juli 2016 #732 Del Skrevet 6. juli 2016 9 timer siden, AnonymBruker skrev: Ett ord. Ordet er relatert til katt, kanin, og 1941. Anonymkode: a95ed...74e Angora? 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 6. juli 2016 #733 Del Skrevet 6. juli 2016 3 minutter siden, Rumle skrev: Angora? Riktig! Anonymkode: a95ed...74e 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pawn Hearts Skrevet 6. juli 2016 #734 Del Skrevet 6. juli 2016 Jeg har et svært søkt alternativt svar. Lillebjørn Nilsens frie oversettelse av Paul McCartneys sang Heart of the Country heter Katt og kaniner. Til min skuffelse så jeg at McCartney er født i 1942 (og Lillebjørn så "seint" som i 1950), men det viser seg å funke likevel siden Linda McCartney var med på å lage låta, og hun var født i -41. Den norske versjonen ble spilt inn med gruppa Ballade i 1980. Derfor kan man kanskje muligens med en viss rett si at også ballade kan godkjennes som svar. Og til og med ekstranummer siden det var tittelen på plata. 4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 6. juli 2016 #735 Del Skrevet 6. juli 2016 3 minutter siden, Pawn Hearts skrev: Jeg har et svært søkt alternativt svar. Lillebjørn Nilsens frie oversettelse av Paul McCartneys sang Heart of the Country heter Katt og kaniner. Til min skuffelse så jeg at McCartney er født i 1942 (og Lillebjørn så "seint" som i 1950), men det viser seg å funke likevel siden Linda McCartney var med på å lage låta, og hun var født i -41. Den norske versjonen ble spilt inn med gruppa Ballade i 1980. Derfor kan man kanskje muligens med en viss rett si at også ballade kan godkjennes som svar. Og til og med ekstranummer siden det var tittelen på plata. Flott forslag! Anonymkode: a95ed...74e Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Rumle Skrevet 6. juli 2016 #736 Del Skrevet 6. juli 2016 12 minutter siden, Pawn Hearts skrev: Jeg har et svært søkt alternativt svar. Lillebjørn Nilsens frie oversettelse av Paul McCartneys sang Heart of the Country heter Katt og kaniner. Til min skuffelse så jeg at McCartney er født i 1942 (og Lillebjørn så "seint" som i 1950), men det viser seg å funke likevel siden Linda McCartney var med på å lage låta, og hun var født i -41. Den norske versjonen ble spilt inn med gruppa Ballade i 1980. Derfor kan man kanskje muligens med en viss rett si at også ballade kan godkjennes som svar. Og til og med ekstranummer siden det var tittelen på plata. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Smultring Skrevet 6. juli 2016 Forfatter #737 Del Skrevet 6. juli 2016 Et ord som både kan oppfattes som en sammensetning og en avledning. Det er faktisk fort å ta feil og lese ordet som en sammensetning, og slik gjøre seg selv til latter. Oppfattet som en sammensetning består ordet av et forledd som betyr et yrke med høy status, og et etterledd som betyr en liten gjenstand som en forbinder med formalisert kjærlighet. Som avledning er ordet knyttet til kjemiens verden, og messing kan refereres til ved bruk av dette ordet. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Dr. A. Kula Skrevet 6. juli 2016 #738 Del Skrevet 6. juli 2016 Legering 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Smultring Skrevet 6. juli 2016 Forfatter #739 Del Skrevet 6. juli 2016 Et øyeblikk siden, Dr. A. Kula skrev: Legering Du har rett. Har du begått feilen og lest ordet som en leges ring når det betydde en kjemisk blanding? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Dr. A. Kula Skrevet 6. juli 2016 #740 Del Skrevet 6. juli 2016 6 minutter siden, Smultring skrev: Du har rett. Har du begått feilen og lest ordet som en leges ring når det betydde en kjemisk blanding? Tror ikke jeg har gjort den feilen, men har lest parkering som paarke-ring, og sjokoladeis som sjokola-deis. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå