AnonymBruker Skrevet 15. desember 2015 #1 Skrevet 15. desember 2015 Sitter og ser på samenyhetene Oddasat, og reagerte litt på at når det var noen som snakket "vanlig" norsk, så ble den delen dubbet til samisk. Så da vil jeg tro at ikke alle samer snakker norsk? ELLER. Er det sånn at alle samer fra Finland, Sverige og Norge snakker samme same-språk, og at det blir dubbet sånn at svenskene og finnene også skal forstå? ca hvor stor andel av samene i norge snakker norsk egentlig? Håper noen kan svare, ble veldig nygsjerrig! Anonymkode: 98386...3cc
AnonymBruker Skrevet 16. desember 2015 #2 Skrevet 16. desember 2015 Jeg er ikke samisk i det hele tatt, jeg er fra midt i Oslo, men jeg kan i hvert fall svare på deler av det."Samisk" er egentlig en fellesbetegnelse på flere beslektede språk, og hvilken variant man snakker handler stort sett om hvor i Sápmi ("Sameland" på nordsamisk) man kommer fra. Nordsamisk er det klart mest brukte, men grensene for hvem som snakker hvilket samisk språk følger ikke landegrensene. Noen av de samiske språkene er så like at det er ganske uproblematisk å kommunisere på tvers av dem, mens andre er så ulike at de knapt kan forstå hverandre.I dag forstår de aller, aller fleste samer i Norge norsk. Det finnes noen unntak, særlig blant de eldre, men samer flest i Norge behersker norsk. Faktisk er det langt oftere motsatt: Mange samer kan ikke samisk, og det vanligste morsmålet for norske samer er norsk. Oddasat sendes i Sverige og Finland også, og det bor også noen samer i Russland, men hva skulle man tekstet norsktalende på der? Svensk/Finsk eller samisk? Det er meningen at man skal kunne følge med hvis man ikke snakker samisk også, eller om man snakker en annen type samisk enn den som brukes i Oddasat.Nei, det at man dubber til samisk og så tekster på nasjonalspråk igjen er et bevisst valg. Oddasat er et nyhetsmagasin, men også delvis et tiltak for å bevare og opprettholde det samiske. Derfor har man bevisst gått inn for at det skal snakkes samisk og at andre språk får være undertekst. Jeg er helt enig i at det kan høres litt rart ut for deg og meg når vi hører norsk "under" dubbingen og så ser at det er tekstet på norsk igjen, men det er meningen. Oddasat skal være på samisk, men med teksting for de som ikke forstår samisk.Så de aller fleste samer ville forstått det uten dubbingen også. Snarere tvert imot, faktisk er det i Norge langt flere samer som ikke kan samisk enn som ikke kan norsk. Hvis det eneste poenget var at seerne skulle forstå hadde man ikke trengt å dubbe, og for svenske/finske samer kunne man bare tekstet før det ble sendt der. Men samisk har vært sårbart og blitt fortrengt opp gjennom historien, og man har bevisst gått inn for at akkurat Oddasat skal ha samisk tale. Håper det var oppklarende Anonymkode: 51d03...48c 1
Gjest Sisti Skrevet 16. desember 2015 #3 Skrevet 16. desember 2015 Jeg er ikke samisk i det hele tatt, jeg er fra midt i Oslo, men jeg kan i hvert fall svare på deler av det."Samisk" er egentlig en fellesbetegnelse på flere beslektede språk, og hvilken variant man snakker handler stort sett om hvor i Sápmi ("Sameland" på nordsamisk) man kommer fra. Nordsamisk er det klart mest brukte, men grensene for hvem som snakker hvilket samisk språk følger ikke landegrensene. Noen av de samiske språkene er så like at det er ganske uproblematisk å kommunisere på tvers av dem, mens andre er så ulike at de knapt kan forstå hverandre.I dag forstår de aller, aller fleste samer i Norge norsk. Det finnes noen unntak, særlig blant de eldre, men samer flest i Norge behersker norsk. Faktisk er det langt oftere motsatt: Mange samer kan ikke samisk, og det vanligste morsmålet for norske samer er norsk. Oddasat sendes i Sverige og Finland også, og det bor også noen samer i Russland, men hva skulle man tekstet norsktalende på der? Svensk/Finsk eller samisk? Det er meningen at man skal kunne følge med hvis man ikke snakker samisk også, eller om man snakker en annen type samisk enn den som brukes i Oddasat.Nei, det at man dubber til samisk og så tekster på nasjonalspråk igjen er et bevisst valg. Oddasat er et nyhetsmagasin, men også delvis et tiltak for å bevare og opprettholde det samiske. Derfor har man bevisst gått inn for at det skal snakkes samisk og at andre språk får være undertekst. Jeg er helt enig i at det kan høres litt rart ut for deg og meg når vi hører norsk "under" dubbingen og så ser at det er tekstet på norsk igjen, men det er meningen. Oddasat skal være på samisk, men med teksting for de som ikke forstår samisk.Så de aller fleste samer ville forstått det uten dubbingen også. Snarere tvert imot, faktisk er det i Norge langt flere samer som ikke kan samisk enn som ikke kan norsk. Hvis det eneste poenget var at seerne skulle forstå hadde man ikke trengt å dubbe, og for svenske/finske samer kunne man bare tekstet før det ble sendt der. Men samisk har vært sårbart og blitt fortrengt opp gjennom historien, og man har bevisst gått inn for at akkurat Oddasat skal ha samisk tale. Håper det var oppklarende Anonymkode: 51d03...48cJeg er samisk, men dette svaret var jo så grundig at det egentlig ikke er nødvendig å tilføye noe mer.
AnonymBruker Skrevet 16. desember 2015 #4 Skrevet 16. desember 2015 Jeg er samisk, men dette svaret var jo så grundig at det egentlig ikke er nødvendig å tilføye noe mer. Godt å høre at jeg ikke var helt på jordet Anonymkode: 51d03...48c
Gjest Blomsterert Skrevet 17. desember 2015 #5 Skrevet 17. desember 2015 Jeg er ikke samisk i det hele tatt, jeg er fra midt i Oslo, men jeg kan i hvert fall svare på deler av det."Samisk" er egentlig en fellesbetegnelse på flere beslektede språk, og hvilken variant man snakker handler stort sett om hvor i Sápmi ("Sameland" på nordsamisk) man kommer fra. Nordsamisk er det klart mest brukte, men grensene for hvem som snakker hvilket samisk språk følger ikke landegrensene. Noen av de samiske språkene er så like at det er ganske uproblematisk å kommunisere på tvers av dem, mens andre er så ulike at de knapt kan forstå hverandre.I dag forstår de aller, aller fleste samer i Norge norsk. Det finnes noen unntak, særlig blant de eldre, men samer flest i Norge behersker norsk. Faktisk er det langt oftere motsatt: Mange samer kan ikke samisk, og det vanligste morsmålet for norske samer er norsk. Oddasat sendes i Sverige og Finland også, og det bor også noen samer i Russland, men hva skulle man tekstet norsktalende på der? Svensk/Finsk eller samisk? Det er meningen at man skal kunne følge med hvis man ikke snakker samisk også, eller om man snakker en annen type samisk enn den som brukes i Oddasat.Nei, det at man dubber til samisk og så tekster på nasjonalspråk igjen er et bevisst valg. Oddasat er et nyhetsmagasin, men også delvis et tiltak for å bevare og opprettholde det samiske. Derfor har man bevisst gått inn for at det skal snakkes samisk og at andre språk får være undertekst. Jeg er helt enig i at det kan høres litt rart ut for deg og meg når vi hører norsk "under" dubbingen og så ser at det er tekstet på norsk igjen, men det er meningen. Oddasat skal være på samisk, men med teksting for de som ikke forstår samisk.Så de aller fleste samer ville forstått det uten dubbingen også. Snarere tvert imot, faktisk er det i Norge langt flere samer som ikke kan samisk enn som ikke kan norsk. Hvis det eneste poenget var at seerne skulle forstå hadde man ikke trengt å dubbe, og for svenske/finske samer kunne man bare tekstet før det ble sendt der. Men samisk har vært sårbart og blitt fortrengt opp gjennom historien, og man har bevisst gått inn for at akkurat Oddasat skal ha samisk tale. Håper det var oppklarende Anonymkode: 51d03...48cBra! :-) og så håper jeg den yngre generasjonen tar vare på språket! Er ikke same selv,men stolt på deres vegne.Og jeg kjenner noen samer,og de er behagelige mennesker,mye dypere enn nordmenn flest.Og iblant sprøere(friere).
Kragebein Skrevet 19. desember 2015 #6 Skrevet 19. desember 2015 Tråden er ryddet for innlegg skrevet på dialekt. Kragebein, mod
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå