cherry blossomed. gone. Skrevet 30. november 2015 #1 Skrevet 30. november 2015 Har noen av dere lest Push av Sapphire og hva synes dere egentlig om den norske oversettelsen pga jeg synes kanskje den var til dels meget spekulativ pga dialekten/sosiolekten han som har oversatt den til norsk brukte. Er den bra eller er den totalt syk.Bærer den preg av tankelesning? Hvem har egentlig skrevet den? Jeg synes at den var ganske bra da, men den fikk ikke bra kritikk på Wikipedia. Det er litt rart at de fant alle de historiene og så publiserer de under Sapphire? Læreren? Hva med de som fortalte? Er dette her enda et eksempel på violation of copy rights? Skummelt......det er tydeligvis få mennesker i verden som respekterer andres intellectual property.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå