Gjest Anonymous Skrevet 11. september 2004 #1 Skrevet 11. september 2004 Jeg vil gjerne vite, av alle ting, hvordan man skriver "glad i deg desverre" på spansk. Vet at glad i deg betyr: ta amo og desverre betyr: desgraciadamente Men man kan vel ikke bare skrive "ta amo desgraciadamente" heller?
Alterna Skrevet 12. september 2004 #2 Skrevet 12. september 2004 "Te quiero, lo siento"? eller "Te amo, lo siento" går vel an å si.
Gjest Virvel Skrevet 12. september 2004 #3 Skrevet 12. september 2004 Nå har jeg bare tre år med vgs-spansk, så jeg er langt fra noen ekspert, men jeg mener "te amo" er mer når du virkelig elsker noen, mens "te quiero" (som bokstavelig talt betyr "jeg vil ha deg") mer tilsvarer vårt "jeg er glad i deg". "Lo siento" betyr "jeg beklager", og i mine ører høres det fornuftig ut, men aner ikke om en spansktalende person ville sagt det. Men det er i hvert fall ikke direkte galt!
Gjest hola Skrevet 14. september 2004 #4 Skrevet 14. september 2004 LAMENTABLEMENTE TE AMO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! (EVT BYTTE UT TE AMO MED TE QUIERO HVIS DET SKAL VÆRE LITT MINDRE DRAMATISK... åååå, dette språket gjør meg helt...........
Gjest Gjesta Skrevet 16. september 2004 #6 Skrevet 16. september 2004 quiero kan og bety, KJÆRE Sikker på du ikke mener "querido" nå?
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå