Gjest Zeitgeist Skrevet 2. april 2015 #1 Skrevet 2. april 2015 Heihei! Hva er den norske oversettelsen av det tyske ordet "Entkernung" når det er snakk om å fjerne vegger o.l. i bygg? F.eks. før et bygg rives, fjerner man all "innmaten" i bygningen. På forhånd takk for hjelpen!
AnonymBruker Skrevet 2. april 2015 #2 Skrevet 2. april 2015 På google translate kommer det opp kjerneboring, men det har du sikkert fått med deg. Anonymous poster hash: 09d54...4e0
Gjest Zeitgeist Skrevet 3. april 2015 #3 Skrevet 3. april 2015 På google translate kommer det opp kjerneboring, men det har du sikkert fått med deg. Anonymous poster hash: 09d54...4e0 Ja, har sjekket der også. Til og med Heinzelnisse (online tysk-norsk ordbok) ga null oppføringer. Men kjerneboring er dessverre ikke det samme. Hvis jeg på tysk sier "Das Gebäude wurde entkernt" betyr det at alt av vegger (lettvegger), dører, dørkarmer, armaturer, gulv osv. - altå indre byggmasse har blitt fjernet, og det man står igjen med er byggfasaden. Men du skal uansett ha takk for at du tok deg tid til å svare.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå