Gå til innhold

Kleskode på engelsk


Anbefalte innlegg

Skrevet

Hei!

Siden vi inviterer en del familie fra utalndet så må jeg skrive invitasjonene på både norsk og engelsk. På de norske vil jeg skrive kleskode: pent. Jeg synes det er en veldig grei kleskode, folk kan kle seg i det de selv synes er pent, og jeg bryr meg ikke om folk har lange eller korte kjoler, osv... Men spørsmålet mitt er hva skal jeg skrive på de engelske da?

Videoannonse
Annonse
Skrevet (endret)

Dress code: Semi-formal / black tie.

Endret av KaDust
  • Liker 2
Gjest Margit Spat
Skrevet

Black tie tilsvarer vel kleskoden smoking på norsk omtrent? Formal eller semi-formal er et bedre valg. Som jeg har svart deg der du spurte om det samme i språk-forumet: "pent" er et dårlig valg som kleskode.

Skrevet

Slik jeg har fortsått det er black tie det samme som mørk dress.

Gjest Margit Spat
Skrevet

Slik jeg har fortsått det er black tie det samme som mørk dress.

Ikke i følge den lenken som er lagt inn her. Der står det uttrykkelig at black tie tilsvarer smoking (tuxedo), og er den nest mest formelle kleskoden i bryllup; slik jeg forstår det kun overgått av kjole og hvitt.

Skrevet

Ikke i følge den lenken som er lagt inn her. Der står det uttrykkelig at black tie tilsvarer smoking (tuxedo), og er den nest mest formelle kleskoden i bryllup; slik jeg forstår det kun overgått av kjole og hvitt.

Ja, jeg så det. Mulig det er forskjell fra USA og Storbritannia? Spurte nemlig en britisk kollega om black tie ble riktig når jeg sa det skulle være "pent", og han sa seg enig. Uansett, var litt usikker selv så skrev derfor semi-formal også.

Gjest Margit Spat
Skrevet

Ja, jeg så det. Mulig det er forskjell fra USA og Storbritannia? Spurte nemlig en britisk kollega om black tie ble riktig når jeg sa det skulle være "pent", og han sa seg enig. Uansett, var litt usikker selv så skrev derfor semi-formal også.

Jeg tror rett og slett det er et godt eksempel på at det er forskjell på hva man legger i et uttrykk som "pent", og at din britiske kollega fortolker "pent" utfra sitt ståsted.

Jeg fant denne britiske lenken, og også her er "black tie" smoking:

http://www.debretts.com/weddings/bridal-and-dress-codes/dress-codes/dress-codes-guests

Skrevet

Ja, jeg så det. Mulig det er forskjell fra USA og Storbritannia? Spurte nemlig en britisk kollega om black tie ble riktig når jeg sa det skulle være "pent", og han sa seg enig. Uansett, var litt usikker selv så skrev derfor semi-formal også.

Jeg tror heller briten, som så mange andre, har blitt forvirret av kleskoden "pent" (som offisielt ikke finnes).

Anonymous poster hash: 89851...fd9

Skrevet

Sant det. Er nok lurt å bruke en av kleskodene som faktisk er satt i stein, ja.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...