AnonymBruker Skrevet 14. januar 2015 #1 Skrevet 14. januar 2015 Jeg tenker på leketøyskjeden. Hørte nylig en bekjent si at hun hadde handlet på "Toysaurus" (tenk hvordan engelsk uttale av dette liksomordet ville vært; tåy-sååå-rus). Hadde hun ikke hatt posen i hånden ville jeg ikke forstått hva hun mente. Selv har jeg alltid tenkt at det ble uttalt som om det het "Toys are us". Siden vedkommende er ekstremt påståelig og lett blir sur og nebbete, og fordi jeg plutselig ble usikker på hvordan det egentlig skal uttales, fant jeg ingen grunn til å bemerke det der og da. Derfor spør jeg heller her: hvordan skal dette egentlig uttales? Anonymous poster hash: b9336...57f 2
AnonymBruker Skrevet 14. januar 2015 #2 Skrevet 14. januar 2015 Toys are us. Leker er oss. Anonymous poster hash: e5e81...29c 3
alabaster Skrevet 14. januar 2015 #3 Skrevet 14. januar 2015 Jeg uttaler det som du gjør - "Toys are us". Hvordan var det du mente venninnen din uttalte det? Toysaurus, som en slags leke-dinosaur? 5
Gjest Kili Skrevet 14. januar 2015 #4 Skrevet 14. januar 2015 Jeg uttaler det sånn "tåys ar øs" (toys are us)
AnonymBruker Skrevet 14. januar 2015 #5 Skrevet 14. januar 2015 Som normale folk, toys are us. Anonymous poster hash: 2d372...ba9 2
Pawn Hearts Skrevet 14. januar 2015 #6 Skrevet 14. januar 2015 Toys are us, selvfølgelig. Fin en myk leke du kan slå din sure og nebbete venninne i hodet med. 4
AnonymBruker Skrevet 14. januar 2015 #7 Skrevet 14. januar 2015 Jippi! Det er mao ikke jeg som er på bærtur her. Og ja, det hørtes ut som om hun snakket om en lekedinosaur Myk leke (-dinosaur, kanskje) skal fram... TS Anonymous poster hash: c6eaf...308
Gjest Eurodice Skrevet 14. januar 2015 #8 Skrevet 14. januar 2015 Har venninnen din lært engelsk, da? Jeg har hørt flere relativt voksne uttale navn rett frem, for eksempel dette. Tåyrus vet jeg i hvert fall om tre som sier. "Avis" er et annet eksempel.
AnonymBruker Skrevet 14. januar 2015 #9 Skrevet 14. januar 2015 Har venninnen din lært engelsk, da? Jeg har hørt flere relativt voksne uttale navn rett frem, for eksempel dette. Tåyrus vet jeg i hvert fall om tre som sier. "Avis" er et annet eksempel. Å, jada, engelsk kan hun. Hun er ingen dinosaur, heller… Velutdannet dame i 40-årene, som i alle fall til tider har brukt mye engelsk i jobbsammenheng. Anonymous poster hash: c6eaf...308
Gjest Eurodice Skrevet 14. januar 2015 #10 Skrevet 14. januar 2015 Å, jada, engelsk kan hun. Hun er ingen dinosaur, heller… Velutdannet dame i 40-årene, som i alle fall til tider har brukt mye engelsk i jobbsammenheng. Anonymous poster hash: c6eaf...308 Da kan jeg ikke tro hun sier dette for annet enn å spøke litt .
Chizue Skrevet 14. januar 2015 #11 Skrevet 14. januar 2015 Toys are us - Altså Tåjs ar øss...eller noe i den duren
FrkHumle Skrevet 14. januar 2015 #12 Skrevet 14. januar 2015 Sier Toys are us, som de andre her. Har venninnen din lært engelsk, da? Jeg har hørt flere relativt voksne uttale navn rett frem, for eksempel dette. Tåyrus vet jeg i hvert fall om tre som sier. "Avis" er et annet eksempel. Avis? Jeg har jo noen merkevarer jeg har fornorsket kun for moro skyld. "Sju opp" feks. Og så sier jeg erbæg (airbag). Til stor irritasjon for min niårige datter. 1
Gjest Eurodice Skrevet 14. januar 2015 #13 Skrevet 14. januar 2015 Sier Toys are us, som de andre her. Avis? Jeg har jo noen merkevarer jeg har fornorsket kun for moro skyld. "Sju opp" feks. Og så sier jeg erbæg (airbag). Til stor irritasjon for min niårige datter. Avis bilutleie.
AnonymBruker Skrevet 14. januar 2015 #14 Skrevet 14. januar 2015 Da kan jeg ikke tro hun sier dette for annet enn å spøke litt . Det er selvsagt mulig, men det ville ikke liknet på hennes måte å spøke på, så jeg tror vel egentlig at hun bare ikke har forstått ordet. Hun har noen slike merkelig overraskende "kunnskapshull" her og der uten at jeg skal gå nærmere inn på dem. Anonymous poster hash: c6eaf...308
FrkHumle Skrevet 14. januar 2015 #15 Skrevet 14. januar 2015 Avis bilutleie. De har jeg bare sett reklame fra, men jeg ville nok uttalt det som vanlig avis (papiravis). Regner med det er feil siden du tok med det eksempelet?
Britt Banditt Skrevet 14. januar 2015 #16 Skrevet 14. januar 2015 Jeg sier tåjsruss innimellom, men det er egentlig en intern spøk, er klar over at det er toys are us
Gjest Eurodice Skrevet 14. januar 2015 #17 Skrevet 14. januar 2015 (endret) De har jeg bare sett reklame fra, men jeg ville nok uttalt det som vanlig avis (papiravis). Regner med det er feil siden du tok med det eksempelet? Fra Wikipedia Historien om Avis Warren E. Avis Avis Rent A Car system ble startet av Warren E. Avis i Detroit allerede i 1946. Avis hadde vel neppe sett for seg at selskapet hans i dag, snart 70 år senere, skulle være etablert i 170 land med 5000 utleiestasjoner, 400 000 biler og 18 700 ansatte. Bare i Norge har vi i dag over 170 utleiekontorer spredt over hele landet. Endret 14. januar 2015 av Arabella
Noope Skrevet 14. januar 2015 #19 Skrevet 14. januar 2015 Moren min sier Toys-russ. >< Men ja, det er nok Toys are us.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå