Gå til innhold

Hva heter lommetørkle på engelsk? Sånn mann snyter seg i?


Anbefalte innlegg

Skrevet (endret)

Har prøvd oversettelse på tritrans.com
men når jeg bruker de søkeordene på ebay får jeg bare sånne tørkler til å sette i brystlomme på dressjakka eller til å surre rundt hodet...

http://www.tritrans.net/cgibin/translate.cgi?spraak=Norsk&Fra=lommet%F8rkle&button=Translate%21

Heter i sånne man snyter seg i lommtørkle kanskje? Har jeg tatt feil i alle år? :/

Anyone please!?

Endret av Teardrop
Videoannonse
Annonse
Skrevet

handkerchief



Anonymous poster hash: 54ff5...944
  • Liker 3
Skrevet (endret)

handkerchief /ˈhæŋkərtʃɪf/, also called a handkercher or hanky.

Hvis ikke du vil ha tissue packs, da. Men det er jo engangs. Av papir.

Endret av Tøytigern
Skrevet

Tissue



Anonymous poster hash: 88255...728
Skrevet

Handkerchief er det riktige ordet for lommetørkle. Tissue er papirlommetørkle.

Napkin er serviett.



Anonymous poster hash: 0dd8b...564
  • Liker 4
Skrevet

Handkerchief er det riktige ordet for lommetørkle. Tissue er papirlommetørkle.

Napkin er serviett.

Anonymous poster hash: 0dd8b...564

Eller et damebind... ;)

Skrevet

Eller et damebind... ;)

nei det kalles pads

Anonymous poster hash: 54ff5...944

  • Liker 4
Skrevet (endret)

nei det kalles pads

Anonymous poster hash: 54ff5...944

Nuvel, det er mulig. Det heter begge deler.

Det heter faktisk towel, også, når jeg tenker meg om.

Endret av Tøytigern
Skrevet

Når jeg skriver inn lommetørkle på tritrans får jeg da opp handkerchief? Som er det rette ordet for lommetørkle.

  • Liker 1
Skrevet

nei det kalles pads

Anonymous poster hash: 54ff5...944

Eller sanitary napkins :)

  • Liker 1
Gjest Hold the door
Skrevet (endret)

-

Endret av Hold the door
Skrevet

Eller sanitary napkins :)

Jebs.

Hører ingen av kvinnene i min familie kalle det pads noen gang.

Men "Mom/sis/auntie, do you have a napkin?" blir avogtil etterspurt, i all "diskrethet."

Av typen, åpne døren til toalettet, stikke hodet ut og spørre ganske høyt.

Om jeg står der har lizm ingen betydning... Neida, her spør man uten videre. :roll:

Skrevet

Ifølge dem som bruker sånne ting selv, her, så er pads "De derre tykke maxi-pad-greiene. Napkins er de andre."

Også er det noe som heter liners.

I tillegg får jeg spørsmål om "hva i huleste jeg diskuterer".. :fnise:

Skrevet

Ifølge dem som bruker sånne ting selv, her, så er pads "De derre tykke maxi-pad-greiene. Napkins er de andre."

Også er det noe som heter liners.

I tillegg får jeg spørsmål om "hva i huleste jeg diskuterer".. :fnise:

jeg tror hvertfall at amerikanere kaller vanlige bind for kun pads, fordi det er lett å blande napkins med vanlige servietter. pads er liksom et eget ord

Anonymous poster hash: 54ff5...944

Skrevet

"Why can't she use a tampon?!" er spørsmålet her.

Da trenger hun visst ikke kunne disse tingene. :fnise:

Skrevet

Herregud da! Hvorfor i helvete snakker dere om bind og tamponger? Var lommetørker jeg spørte etter, start en egen tråd om bind/tamponger om dere er så forbanna intr i det!!
Til dere andre, takk for svar relatert til spørsmålet!

  • Liker 1

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...