Gå til innhold

Ting som irriterer deg / går deg på nervene.


Gjest Winza

Anbefalte innlegg

sofie777 skrev (1 time siden):

Man bør vel uttale det så nær originalen som mulig, dette er fransk, da er ba-gett riktig

Jeg har uttalt det ba-gu-ett hele livet så det har nok noe med talemåte, mange her som uttaler det slik. Ser ikke det store problemet 😛  

Endret av Cid
  • Liker 1
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest BitterMann
7 hours ago, FrankDrebin said:

Når folk uttaler baguette ''ba-gu-ett''. Ba-gett, heter det! Argh! :P 

Eller når folk uttaller Entrecote med stum t og e. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

BitterMann skrev (8 minutter siden):

Eller når folk uttaller Entrecote med stum t og e. 

Jeg skal ha angtrekå med påmmfri og bærné! 😉😁

  • Liker 1
  • Hjerte 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Entern skrev (8 minutter siden):

Jeg skal ha angtrekå med påmmfri og bærné! 😉😁

Jeg bruker å skifte mellom å si pommfri og fries. 

  • Hjerte 1
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Entern skrev (10 minutter siden):

Jeg skal ha angtrekå med påmmfri og bærné! 😉😁

🤣

  • Hjerte 1
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

BitterMann skrev (18 minutter siden):

Eller når folk uttaller Entrecote med stum t og e. 

Som i "enn-tre-co-t-e"?

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Athena Freyja skrev (Akkurat nå):

🤣

:highfive:
 

Cid skrev (2 minutter siden):

Jeg bruker å skifte mellom å si pommfri og fries. 

Jeg må tilstå at jeg stort sett sier pommfri.

  • Liker 1
  • Hjerte 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest BitterMann
5 minutter siden, Entern said:

Jeg skal ha angtrekå med påmmfri og bærné! 😉😁

Ja. Jeg har ingneting i mot at folk uttaler fremmedord på norsk. Problemet er når de later som de uttaler det på fransk uten å følge noen av reglene for fransk uttale. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Entern skrev (Akkurat nå):

Fluer er Satans skapninger!!!:sinna:🔥🪰

Tipper Anton hater dem med og woffe. 

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

BitterMann skrev (Akkurat nå):

Ja. Jeg har ingneting i mot at folk uttaler fremmedord på norsk. Problemet er når de later som de uttaler det på fransk uten å følge noen av reglene for fransk uttale. 

Den ser jeg. 👍

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest BitterMann
2 minutter siden, Cid said:

Som i "enn-tre-co-t-e"?

Med stum te og e så mener jeg at de uttaler entrecote som "antrekå". De tror at -te er stum på fransk, men på fransk er ikke t-en stum. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
Cid skrev (Akkurat nå):

Tipper Anton hater dem med og woffe. 

Ja og ingen av dyra kan gjøre noe med dem, selv Gorillaen er hjelpeløs 😫

  • Hjerte 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Entern skrev (2 minutter siden):

:highfive:
 

Jeg må tilstå at jeg stort sett sier pommfri.

Noen plasser så ser de rart på meg så da sier jeg det engelske ordet så de forstår :P 

  • Hjerte 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

BitterMann skrev (Akkurat nå):

Med stum te og e så mener jeg at de uttaler entrecote som "antrekå". De tror at -te er stum på fransk, men på fransk er ikke t-en stum. 

Altså at det skal uttales antrekått ikke antrekå.

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

BitterMann skrev (Akkurat nå):

Med stum te og e så mener jeg at de uttaler entrecote som "antrekå". De tror at -te er stum på fransk, men på fransk er ikke t-en stum. 

Haha da blir det jo antrekåte 😆 må bli en klein situasjon 😜

  • Liker 2
  • Hjerte 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...